Gold Heart Locket Paroles Traduction Française

Jeff Black - Médaillon coeur doré

by Jeff Black

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeff Black Gold Heart Locket

All night long I've been riding riding
Toute la nuit, j'ai roulé
I should have been there by now
J'aurais dû y être maintenant
But these old county roads
Mais ces vieilles routes de comté
Got a lot of deep holes
J'ai beaucoup de trous profonds
And the rain keeps pouring down
Et la pluie continue de tomber
The bridge is washed out and the rising rising
Le pont est emporté et la montée s'élève
Waters of the river rush by
Les eaux de la rivière se précipitent
And I'm up to my fenders in mud
Et je suis dans la boue jusqu'aux ailes
And to my witness above
Et à mon témoin ci-dessus
I'm really stuck this time
Je suis vraiment coincé cette fois
I've got a gold heart locket on a silver chain
J'ai un médaillon en forme de cœur en or sur une chaîne en argent
Clinched tight in my fist in the pouring rain
Serré fermement dans mon poing sous la pluie battante
And the only road back home again Is all but washed away
Et le seul chemin pour rentrer à la maison est presque emporté
I'm going to cross that river tonight
Je vais traverser cette rivière ce soir
No matter what it takes
Peu importe ce qu'il faut
Although I might die trying
Même si je pourrais mourir en essayant
My true love will remain
Mon véritable amour restera
In a gold heart locket on a silver chain
Dans un médaillon coeur en or sur une chaîne en argent
Open it up and she's lovely lovely
Ouvre-le et elle est adorable, adorable
Eyes of hazel green
Yeux vert noisette
But I close it up fast
Mais je le ferme vite
Because the rain gets past
Parce que la pluie passe
And lays a tear down on her cheek
Et dépose une larme sur sa joue
I promised her once that I would never ever
Je lui ai promis une fois que je ne le ferais jamais
Break her heart again
Brise-lui encore le cœur
So lord take me there in a silent prayer
Alors Seigneur, emmène-moi là-bas dans une prière silencieuse
And her locket in my hand
Et son médaillon dans ma main
The last thing I remember
La dernière chose dont je me souviens
I was fearing for my life
Je craignais pour ma vie
She was calling out my name
Elle criait mon nom
From over on the other side
De l'autre côté
I reached out to hold her
J'ai tendu la main pour la tenir
But the break was just too strong
Mais la rupture était tout simplement trop forte
Now the silence just gets colder
Maintenant le silence devient plus froid
As the river rages on
Alors que la rivière fait rage
All night long I've been riding riding
Toute la nuit, j'ai roulé
I should have been there by now
J'aurais dû y être maintenant
But these old county roads
Mais ces vieilles routes de comté
Got a lot of deep holes
J'ai beaucoup de trous profonds
And the rain keeps pouring down
Et la pluie continue de tomber
The bridge is washed out and the rising rising
Le pont est emporté et la montée s'élève
Waters of the river rush by
Les eaux de la rivière se précipitent
And I'm up to my fenders in mud
Et je suis dans la boue jusqu'aux ailes
And to my witness above
Et à mon témoin ci-dessus
I'm really stuck this time
Je suis vraiment coincé cette fois
I've got a gold heart locket on a silver chain
J'ai un médaillon en forme de cœur en or sur une chaîne en argent
Clinched tight in my fist in the pouring rain
Serré fermement dans mon poing sous la pluie battante
And the only road back home again Is all but washed away
Et le seul chemin pour rentrer à la maison est presque emporté
I'm going to cross that river tonight
Je vais traverser cette rivière ce soir
No matter what it takes
Peu importe ce qu'il faut
Although I might die trying
Même si je pourrais mourir en essayant
My true love will remain
Mon véritable amour restera
In a gold heart locket on a silver chain
Dans un médaillon coeur en or sur une chaîne en argent

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.