Gold Heart Locket Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jeff Black – Złoty medalion w kształcie serca

by Jeff Black

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeff Black Gold Heart Locket

All night long I've been riding riding
Całą noc jeździłem konno
I should have been there by now
Powinienem już tam być
But these old county roads
Ale te stare drogi powiatowe
Got a lot of deep holes
Mam mnóstwo głębokich dziur
And the rain keeps pouring down
A deszcz ciągle pada
The bridge is washed out and the rising rising
Most jest rozmyty, a wzniesienie wznosi się
Waters of the river rush by
Wody rzeki pędzą
And I'm up to my fenders in mud
A ja tkwię po błotniki w błocie
And to my witness above
I mojemu świadkowi powyżej
I'm really stuck this time
Tym razem naprawdę utknąłem
I've got a gold heart locket on a silver chain
Mam złoty medalion w kształcie serca na srebrnym łańcuszku
Clinched tight in my fist in the pouring rain
Zaciśnięty mocno w pięści w ulewnym deszczu
And the only road back home again Is all but washed away
I jedyna droga powrotna do domu jest prawie całkowicie zmyta
I'm going to cross that river tonight
Dziś wieczorem przeprawię się przez tę rzekę
No matter what it takes
Nieważne, czego potrzeba
Although I might die trying
Chociaż mógłbym umrzeć próbując
My true love will remain
Moja prawdziwa miłość pozostanie
In a gold heart locket on a silver chain
W złotym medalionie w kształcie serca na srebrnym łańcuszku
Open it up and she's lovely lovely
Otwórz to, a ona jest urocza, urocza
Eyes of hazel green
Oczy piwne
But I close it up fast
Ale szybko to zamykam
Because the rain gets past
Ponieważ deszcz mija
And lays a tear down on her cheek
I kładzie łzę na jej policzku
I promised her once that I would never ever
Obiecałem jej kiedyś, że nigdy, przenigdy tego nie zrobię
Break her heart again
Złam jej serce ponownie
So lord take me there in a silent prayer
Więc Panie, zabierz mnie tam w cichej modlitwie
And her locket in my hand
I jej medalion w mojej dłoni
The last thing I remember
Ostatnia rzecz, jaką pamiętam
I was fearing for my life
Bałem się o swoje życie
She was calling out my name
Wołała moje imię
From over on the other side
Od drugiej strony
I reached out to hold her
Sięgnąłem, żeby ją przytulić
But the break was just too strong
Ale przerwa była po prostu zbyt mocna
Now the silence just gets colder
Teraz cisza staje się coraz zimniejsza
As the river rages on
Gdy rzeka szaleje
All night long I've been riding riding
Całą noc jeździłem konno
I should have been there by now
Powinienem już tam być
But these old county roads
Ale te stare drogi powiatowe
Got a lot of deep holes
Mam mnóstwo głębokich dziur
And the rain keeps pouring down
A deszcz ciągle pada
The bridge is washed out and the rising rising
Most jest rozmyty, a wzniesienie wznosi się
Waters of the river rush by
Wody rzeki pędzą
And I'm up to my fenders in mud
A ja tkwię po błotniki w błocie
And to my witness above
I mojemu świadkowi powyżej
I'm really stuck this time
Tym razem naprawdę utknąłem
I've got a gold heart locket on a silver chain
Mam złoty medalion w kształcie serca na srebrnym łańcuszku
Clinched tight in my fist in the pouring rain
Zaciśnięty mocno w pięści w ulewnym deszczu
And the only road back home again Is all but washed away
I jedyna droga powrotna do domu jest prawie całkowicie zmyta
I'm going to cross that river tonight
Dziś wieczorem przeprawię się przez tę rzekę
No matter what it takes
Nieważne, czego potrzeba
Although I might die trying
Chociaż mógłbym umrzeć próbując
My true love will remain
Moja prawdziwa miłość pozostanie
In a gold heart locket on a silver chain
W złotym medalionie w kształcie serca na srebrnym łańcuszku

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.