Moodswing Whiskey Versuri Traducere în Română

Jeff Buckley - Whisky Moodswing

by Jeff Buckley

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeff Buckley Moodswing Whiskey

Got this from the Jeff Buckley Chordbook. My first tab so hope it comes out right! Most
Am luat asta din Jeff Buckley Chordbook. Prima mea filă, așa că sper să iasă corect! Majoritatea
the song is easy to play and it is fun to sing with it! Enjoy!
melodia este ușor de jucat și este distractiv să cânți cu ea! Bucurați-vă!
Dm/E: G#dim: Bm/F#
Dm/E: G#dim: Bm/F#
E5: Gdim: Cdim7:
E5: Gdim: Cdim7:
Ddim7: Cm(add9): Cm:
Ddim7: Cm(adăugați9): Cm:
Baug: D#7#5: A#7:
Baug: D#7#5: A#7:
G#m(maj7): A#dim: Em:
G#m(maj7): A#dim: Em:
Em7: G13/F: G13:
Em7: G13/F: G13:
C: Cadd9: E7#9/G#:
C: Cadd9: E7#9/G#:
Intro: Dm/E G#dim Bm/F# E5 Gdim
Intro: Dm/E G#dim Bm/F# E5 Gdim
Mood swing whiskey
Whisky cu schimbări de dispoziție
Drank it all in the trailer
Am băut totul în remorcă
Waiting for the dark to move in
Așteptând să se mute întunericul
Sitting in my step-sister's kitchen
Stând în bucătăria surorii mele vitrege
Horseflies on the window sill
Calarele pe pervazul ferestrei
Eyes trained on the lemon king
Ochii îndreptați asupra Lemon King
And wishing it were a gun
Și dorind să fie o armă
I'm thinking of our wedding rings
Mă gândesc la verighetele noastre
Trapped inside the heater
Prins în interiorul încălzitorului
Spring water on the floor of this
Apă de izvor pe podeaua acestui
Sex starved room
Cameră înfometată de sex
Your nightmare's fall around me
Coșmarul tău a căzut în jurul meu
In waves of bliss
În valuri de beatitudine
I tried to stop it with my hand
Am încercat să o opresc cu mâna
I was lost in the kiss
M-am pierdut în sărut
#5
#5
With you mood swing whiskey
Cu tine, whisky-ul schimbător de dispoziție
Your bliss, the actress, bliss, the assassin
Fericirea ta, actrița, fericirea, asasinul
Bliss, the abyss
Fericirea, abisul
E5 Baug G#dim Bm/F# E5 Gdim
E5 Baug G#dim Bm/F# E5 Gdim
Took a crazy shot of whiskey
Am luat un shot nebun de whisky
In about zero to sixty
În aproximativ zero până la şaizeci
All I could see was the bill
Tot ce am putut vedea a fost nota de plată
I was singing through a melody
Cântam printr-o melodie
With a drink in my right hand
Cu o băutură în mâna dreaptă
Eyes sparkling, afraid and amazed
Ochi strălucitori, înspăimântați și uimiți
I said boost me up to your junkyard paradise
Am zis să mă ridici în paradisul tău vechi
Boost me up to your junkyard paradise
Spune-mă până în paradisul tău vechi
Baby I need a sweet-ass photo of you
Iubito, am nevoie de o poză dulce cu tine
I cheated and I lied
Am înșelat și am mințit
And you stole her
Și ai furat-o
Stung my tongue just like
Mi-a înțepat limba exact ca
Sweat from her shoulder
Transpirație de pe umărul ei
#5
#5
Ooh moodswing whiskey
Ooh moodswing whisky
Your love, the destroyer
Iubirea ta, distrugătorul
Love, the destroyer
Dragoste, distrugătorul
Love, love.
Dragoste, dragoste.
j7)
j7)
aj7)
aj7)
Yes moodswing whiskey has my brain
Da, whisky-ul moodswing are creierul meu
aj7)
aj7)
Only you could break this chain
Numai tu poți rupe acest lanț
I need her in my bed again
Am nevoie de ea din nou în patul meu
(maj7)
(maj7)
Yeah yeah oh yeah oh yeah x 4
Da da oh da oh da x 4
Going down to the subway station
Coborând la stația de metrou
I'm packing a rod
Îmi împachetez o lansetă
All unnecessary histories erased
Toate istoriile inutile au fost șterse
I am a punishing god
Sunt un zeu care pedepsește
#5
#5
Moodswing whiskey
Whisky Moodswing
Your prodigal son has returned
Fiul tău risipitor s-a întors
This is for all the headless acrobats
Aceasta este pentru toți acrobații fără cap
Faces crushed in the circus dust
Fețe zdrobite în praful de circ
All in the name of gravity
Totul în numele gravitației
And the price of admission
Și prețul de intrare
Beautiful loser
Frumos ratat
Warm hearts would have let you down
Inimile calde te-ar fi dezamăgit
Beautiful loser
Frumos ratat
ad
ad
Warm hearts would have left you
Inimile calde te-ar fi părăsit
?cause you're beautiful
?pentru ca esti frumoasa
#9/
#9/
I think of mankind in quotation marks
Mă gândesc la omenire între ghilimele
Ever since I took a drink of you
De când am băut ceva din tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.