Jato Unit كلمات أغنية ترجمة عربية
جيف لوميس - وحدة جاتو
by Jeff Loomis
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BE GRATEFUL THIS TOOK OVER 3 HOURS TO TAB
كن ممتنًا لأن هذا استغرق أكثر من 3 ساعات من جدول التبويب
Jato unit EMG performance version
إصدار أداء وحدة Jato EMG
Jeff Loomis
جيف لوميس
Zero Order Phase
مرحلة الطلب الصفري
Tuned low to high
ضبطها من المنخفض إلى الأعلى
basically half step down
في الأساس نصف التنحي
ALL IN ORDER
كل شيء على ما يرام
BASICALLY THE SAME CEPT ONE PART)
في الأساس نفس الجزء الأول)
Intro (play 3 times)
المقدمة (العب 3 مرات)
After intro riff
بعد مقدمة ريف
Same as intro riff but on 7th string (play 3 times)
نفس نغمة المقدمة ولكن على السلسلة السابعة (العب 3 مرات)
Octave lick
لعق اوكتاف
transition riff to first solo (w/ palm muting)
الانتقال إلى الأغنية المنفردة الأولى (مع كتم صوت راحة اليد)
|2-222-2-22222-2--------------| And so on...
|2-222-2-22222-2--------------| وهكذا...
First solo
أول منفردا
(end of solo)
(نهاية منفردا)
Legato lick, in other words, hammer ons and pull offs
بعبارة أخرى، لعق ليجاتو هو المطرقة والسحب
Now to the rest of the song..
والآن إلى بقية الأغنية..
/ tap \
/ اضغط \
Mainly pull offs
الانسحاب بشكل رئيسي
Warped blues scale
مقياس البلوز مشوه
Transition riff again...
موجة انتقالية من جديد..
|2-222-2-22222-2--------------| And so on... again
|2-222-2-22222-2--------------| وهكذا... مرة أخرى
Diminished run
انخفاض الجري
More crazy pull offs
المزيد من عمليات السحب المجنونة
Warped thing again
الشيء المشوه مرة أخرى
Arpeggios
أصوات تتابعية
Sweepies
عمليات المسح
Riffage!! (2X)
ريفاج!! (2X)
Trade off little solos
تداول المعزوفات المنفردة الصغيرة
Do Riff above again an do this sweepafter next swap
قم بإجراء Riff أعلاه مرة أخرى وقم بإجراء هذا التبديل التالي
Same thing but do this one
نفس الشيء ولكن افعل هذا
kind of chord-like lick
نوع من لعق يشبه الوتر
sorry if this part is a little sloppy, i was getting confused
آسف إذا كان هذا الجزء قذرًا بعض الشيء، فقد كنت في حيرة من أمري
Arpeggios again
صوت تتابعي مرة أخرى
Play twice
العب مرتين
last riffs
المقطوعات الموسيقية الأخيرة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
