Greasy Heart Paroles Traduction Française

Jefferson Airplane - Coeur gras

by Jefferson Airplane

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jefferson Airplane Greasy Heart

love this song, enjoy
j'adore cette chanson, apprécie
Lady, you keep asking why he likes you how come
Madame, vous n'arrêtez pas de demander pourquoi il vous aime, comment se fait-il
Wonder why he wants more if he just had some
Je me demande pourquoi il en veut plus s'il en avait juste un peu
Boys, she's got more to play with in the way of toys
Les garçons, elle a plus de choses à jouer en termes de jouets
Ladies eyes go off and on with a finger full of glue
Les yeux des dames s'éteignent et s'allument avec un doigt plein de colle
Lips are drawn upon her face in come-to-me tattoo
Les lèvres sont dessinées sur son visage dans un tatouage "Venez à moi".
Creamy suntan color that fades when she bathes
Couleur bronzante crémeuse qui s'estompe lorsqu'elle se baigne
Paper dresses catch on fire & you lose her in the haze
Les robes en papier prennent feu et tu la perds dans la brume
Don't ever change lady, he likes you that way
Ne change jamais madame, il t'aime comme ça
Because he just had his hair done and he wants to use your wig
Parce qu'il vient de se faire coiffer et qu'il veut utiliser ta perruque
He's going off the drug thing cause his veins are getting big
Il arrête de prendre de la drogue parce que ses veines grossissent
He wants to sell his paintings but the market is slow
Il veut vendre ses tableaux mais le marché est lent
They're only paying him two grams now for a one-man abstract show
Ils ne lui paient que deux grammes maintenant pour un one-man abstract show
Don't ever change people even if you can
Ne change jamais les gens même si tu le peux
You are your own best toy to play with remote control hands
Vous êtes votre meilleur jouet pour jouer avec les mains télécommandées.
Made for each other made in Japan
Fabriqués l'un pour l'autre, fabriqués au Japon
Woman with a greasy heart, automatic man
Femme au coeur gras, homme automatique
Don't ever change people your face will hit the fan
Ne change jamais les gens, ton visage va frapper le fan
Don't ever change people even if you can
Ne change jamais les gens même si tu le peux
Don't change before the empire falls You'll laugh so hard you'll crack the
Ne change pas avant la chute de l'empire Tu riras si fort que tu briseras le
walls
murs

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.