Martha Liedtext Deutsche Übersetzung

Jefferson Airplane - Martha

by Jefferson Airplane

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jefferson Airplane Martha

Date: Mon, 24 Nov 1997 16:48:06 -0500
Datum: Montag, 24. November 1997, 16:48:06 -0500
From: Dann Butterfield
Von: Dann Butterfield
Subject: CRD: 'Martha' by Jefferson Airplane
Betreff: CRD: „Martha“ von Jefferson Airplane
Martha
Martha
(Paul Kantner)
(Paul Kantner)
THE JEFFERSON AIRPLANE
DAS JEFFERSON-FLUGZEUG
from After Bathing At Baxter's, 1967
aus Afterbathing at Baxter's, 1967
Am: x02210 Bm/A: x03320
Am: x02210 Bm/A: x03320
Intro:
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
(fingerpicked)
(mit den Fingern gepickt)
Martha she listens for the ticking of my footsteps,
Martha, sie lauscht auf das Ticken meiner Schritte,
patiently
geduldig
She sifts the hairy air that's warm and woodswept,
Sie siebt die haarige Luft, die warm und holzgeschwängert ist,
pleasantly
angenehm
Bb Ab C Bb Am / / / Bm/A / / / (repeat)
Bb Ab C Bb Am / / / Bm/A / / / (Wiederholung)
She does as she pleases, she listens for me
Sie macht, was sie will, sie hört mir zu
Verse 2:
Vers 2:
Martha she calls to me from a feather in the meadow, fly to me
Martha ruft sie mir aus einer Feder auf der Wiese zu: „Flieg zu mir.“
You can dance and sing and walk with me,
Du kannst mit mir tanzen und singen und gehen,
and dreams will fade and shadows grow (??, something that
und Träume werden verblassen und Schatten wachsen (??, etwas, das
rhymes with 'me')
reimt sich auf „ich“)
She does as she pleases, she waits there for me
Sie tut, was sie will, sie wartet dort auf mich
/m/
/m/
She does as she pleases, her heels rise for me
Sie macht, was ihr gefällt, ihre Absätze heben sich für mich
(guitar solo over repeated)
(Gitarrensolo über wiederholt)
Verse 3:
Vers 3:
My love she talks to waking windows as she murmurs to her feet,
Meine Liebe, sie spricht mit den Fenstern im Wachzustand, während sie murmelnd auf die Beine kommt:
thoughtfully
nachdenklich
She separates in laughter to her side, caught for me
Sie weicht lachend an ihre Seite, gefangen für mich
She does as she pleases, she waits there for me
Sie tut, was sie will, sie wartet dort auf mich
She does as she pleases, her heels rise for me
Sie macht, was ihr gefällt, ihre Absätze heben sich für mich
Verse 4:
Vers 4:
Martha she keeps her heart in a broken clock, and it's waiting
Martha, sie hält ihr Herz in einer kaputten Uhr und es wartet
there for me
für mich da
She weaves apart through a token lock, what a great thing to be free
Sie windet sich durch ein Token-Schloss auseinander, was für eine tolle Sache, frei zu sein
She weeps, tired and starts unspoken, but when the gate swings,
Sie weint, müde und fängt unausgesprochen an, aber als das Tor schwingt,
There she'll be
Da wird sie sein
There she'll be
Da wird sie sein
(no accompaniment)
(keine Begleitung)
In green sun
In grüner Sonne
On blue earth
Auf blauer Erde
Under warm running shower
Unter der warmen, fließenden Dusche
Does anyone know the words to that last line of the second verse?
Kennt jemand den Text zur letzten Zeile des zweiten Verses?
I would appreciate feedback.
Ich würde mich über Feedback freuen.
submitted by Hirsch Freeman
eingereicht von Hirsch Freeman
comments or corrections welcome at drumbo@geocities.com
Kommentare oder Korrekturen sind unter drumbo@geocities.com willkommen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.