Martha Letras Tradução em Português
Avião Jefferson - Martha
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 24 Nov 1997 16:48:06 -0500
Data: segunda-feira, 24 de novembro de 1997 16:48:06 -0500
From: Dann Butterfield
De: Dann Butterfield
Subject: CRD: 'Martha' by Jefferson Airplane
Assunto: CRD: 'Martha' de Jefferson Airplane
Martha
Marta
(Paul Kantner)
(Paul Kantner)
THE JEFFERSON AIRPLANE
O AVIÃO JEFFERSON
from After Bathing At Baxter's, 1967
de Depois do banho na casa de Baxter, 1967
Am: x02210 Bm/A: x03320
Sou: x02210 Bm/A: x03320
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
(fingerpicked)
(escolhido a dedo)
Martha she listens for the ticking of my footsteps,
Martha, ela escuta o tique-taque dos meus passos,
patiently
pacientemente
She sifts the hairy air that's warm and woodswept,
Ela peneira o ar peludo que é quente e varrido pela floresta,
pleasantly
agradavelmente
Bb Ab C Bb Am / / / Bm/A / / / (repeat)
Bb Ab C Bb Am // / Bm/A // / / (repetir)
She does as she pleases, she listens for me
Ela faz o que quer, ela me escuta
Verse 2:
Versículo 2:
Martha she calls to me from a feather in the meadow, fly to me
Martha, ela me chama de uma pena na campina, voe até mim
You can dance and sing and walk with me,
Você pode dançar e cantar e caminhar comigo,
and dreams will fade and shadows grow (??, something that
e os sonhos desaparecerão e as sombras crescerão (??, algo que
rhymes with 'me')
rima com 'eu')
She does as she pleases, she waits there for me
Ela faz o que quer, ela espera lá por mim
/m/
/m/
She does as she pleases, her heels rise for me
Ela faz o que quer, seus calcanhares sobem para mim
(guitar solo over repeated)
(solo de guitarra repetido)
Verse 3:
Versículo 3:
My love she talks to waking windows as she murmurs to her feet,
Meu amor, ela fala com as janelas enquanto murmura aos seus pés,
thoughtfully
pensativamente
She separates in laughter to her side, caught for me
Ela se separa em gargalhadas ao seu lado, pega por mim
She does as she pleases, she waits there for me
Ela faz o que quer, ela espera lá por mim
She does as she pleases, her heels rise for me
Ela faz o que quer, seus calcanhares sobem para mim
Verse 4:
Versículo 4:
Martha she keeps her heart in a broken clock, and it's waiting
Martha, ela mantém o coração em um relógio quebrado e está esperando
there for me
lá para mim
She weaves apart through a token lock, what a great thing to be free
Ela se separa através de uma fechadura simbólica, que grande coisa ser livre
She weeps, tired and starts unspoken, but when the gate swings,
Ela chora, cansada e começa a não falar, mas quando o portão balança,
There she'll be
Lá ela estará
There she'll be
Lá ela estará
(no accompaniment)
(sem acompanhamento)
In green sun
No sol verde
On blue earth
Na terra azul
Under warm running shower
Sob um chuveiro quente
Does anyone know the words to that last line of the second verse?
Alguém sabe a letra da última linha do segundo verso?
I would appreciate feedback.
Eu apreciaria feedback.
submitted by Hirsch Freeman
enviado por Hirsch Freeman
comments or corrections welcome at drumbo@geocities.com
comentários ou correções são bem-vindos em drumbo@geocities.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
