Rejoyce Testo Traduzione Italiana

Jefferson Airplane - Rallegratevi

by Jefferson Airplane

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jefferson Airplane Rejoyce

"Rejoyce" (After Bathing at Baxters, 1967) email me at threefive00@gmail.com if need be.
"Rejoyce" (After Bathing at Baxters, 1967) inviatemi un'e-mail a threefive00@gmail.com se necessario.
Intro (4 bars, Dm with added notes)
Intro (4 battute, Rem con note aggiunte)
Chemical change like a laser beam
Cambiamento chimico come un raggio laser
you've shattered the warning amber light
hai distrutto la luce ambrata di avvertimento
Make me warm
Fammi scaldare
let me see you moving everything over
fammi vedere come muovi tutto
smiling in my room
sorridendo nella mia stanza
you know you'll be inside of my mind soon.
sai che presto sarai nella mia mente.
(Change to 6/8)
(Cambia in 6/8)
There are so many of you.
Siete così tanti.
White shirt and tie, white shirt and tie,
Camicia bianca e cravatta, camicia bianca e cravatta,
white shirt and tie, wedding ring, wedding ring.
camicia bianca e cravatta, fede nuziale, fede nuziale.
(Change back to 4/4)
(Torna a 4/4)
Mulligan stew for Bloom,
Stufato Mulligan per Bloom,
the only Jew in the room
l'unico ebreo nella stanza
Saxon's sick on the holy dregs
Saxon è malato fino alla nausea
and their constant getting throw up on his leg.
e il loro continuo vomitare sulla gamba.
Molly's gone to blazes,
Molly è andata in fiamme,
Boylan's crotch amazes
Il cavallo di Boylan stupisce
any woman whose husband sleeps with his head
qualsiasi donna il cui marito dorme con la testa
all buried down at the foot of his bed.
tutto sepolto ai piedi del suo letto.
(Change to 7/4!)
(Passa a 7/4!)
(Change to 4/4)
(Cambia in 4/4)
(oboe solo part)
(parte solista di oboe)
I've got his arm
Ho il suo braccio
I've got his arm
Ho il suo braccio
I've had it for weeks
Ce l'ho da settimane
I've got his arm
Ho il suo braccio
Steven won't give his arm
Steven non darà il suo braccio
to no gold star mother's farm;
alla fattoria della madre senza stella d'oro;
War's good business so give your son
La guerra è un buon affare, quindi dagli tuo figlio
and I'd rather have my country die for me.
e preferirei che il mio paese morisse per me.
(break)
(pausa)
(Change to 6/8)
(Cambia in 6/8)
There are so many of you.
Siete così tanti.
Sell your mother for a Hershey bar
Vendi tua madre per una barretta Hershey
grow up looking like a car
crescere assomigliando a un'auto
there are;
ci sono;
All you want to do is live,
Tutto quello che vuoi fare è vivere,
all you want to do is give but
tutto quello che vuoi fare è dare ma
some how it all falls apart!
in qualche modo tutto cade a pezzi!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.