Two Heads Liedtext Deutsche Übersetzung

Jefferson Airplane - Zwei Köpfe

by Jefferson Airplane

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jefferson Airplane Two Heads

You want two heads on your body
Du möchtest zwei Köpfe an deinem Körper haben
And you've got two mirrors in your hand.
Und du hast zwei Spiegel in deiner Hand.
Priests are made of brick with gold crosses on a stick
Priester bestehen aus Ziegelsteinen mit goldenen Kreuzen auf einem Stock
and your nose is too small for this land.
und deine Nase ist zu klein für dieses Land.
Inside your head is your town
In deinem Kopf ist deine Stadt
inside your room your jail
In deinem Zimmer, deinem Gefängnis
inside your mouth the elephant's trunk and booze
In deinem Mund der Elefantenrüssel und Alkohol
the only key to your bail
Der einzige Schlüssel zu Ihrer Kaution
Two heads can be put together.
Zwei Köpfe können zusammengesteckt werden.
And you can fill both your feet with sand.
Und Sie können beide Füße mit Sand füllen.
No one will know you've gutted your mind
Niemand wird merken, dass du deinen Verstand ausgeweidet hast
but what will you do with your bloody hands?
aber was wirst du mit deinen blutigen Händen machen?
Your lions are fighting with chairs,
Deine Löwen kämpfen mit Stühlen,
your arms are incredibly fat;
deine Arme sind unglaublich dick;
Your women are tired of dying alive
Eure Frauen haben es satt, lebendig zu sterben
if you've had any women at that.
falls du schon mal eine Frau hattest.
Wearing your comb like an ax in your head
Tragen Sie Ihren Kamm wie eine Axt im Kopf
List'ning for signs of life;
Suchen nach Lebenszeichen;
Children are sucking on stone and lead
Kinder lutschen an Stein und Blei
And chasing their hoops with a knife;
Und mit einem Messer ihre Reifen jagen;
New breasts and jewels for the girl,
Neue Brüste und Schmuck für das Mädchen,
Keep them polished and shining;
Halten Sie sie poliert und glänzend;
Put a lock on her belly at night, sweet life,
Lege ihr nachts ein Schloss auf den Bauch, süßes Leben,
For no child of mine.
Für kein Kind von mir.
C#m9 C#m7 C#m9 C#m7 (random gibberish)
C#m9 C#m7 C#m9 C#m7 (zufälliger Kauderwelsch)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.