White Rabbit Liedtext Deutsche Übersetzung

Jefferson Airplane – Weißes Kaninchen

by Jefferson Airplane

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jefferson Airplane White Rabbit

The White Rabbit, by Jefferson Airplane
Das weiße Kaninchen von Jefferson Airplane
Notation: h - Hammer on / - Slide up
Notation: h – Hammer drauf / – Nach oben schieben
p - Pull off \ - Slide down
p - Abziehen \ - Nach unten schieben
() - Quickly sound this note
() – Lassen Sie diese Note schnell ertönen
Intro: G5 (Just Bass) then G#5 (With drums as well)
Intro: G5 (nur Bass), dann G#5 (auch mit Schlagzeug)
Solo: Over G5 G#5 G5 G#5
Solo: Über G5 G#5 G5 G#5
+-------------------------------9/10---+---------(10)h12-10---------------+
+-----------------9/10---+---------(10)h12-10---------------+
Verse 1 Start.
Vers 1 Beginn.
G5 Bass Tab: (I dont play bass but I think its right.)
G5 Bass Tab: (Ich spiele keinen Bass, aber ich denke, es ist richtig.)
One pill makes you larger, and one pill makes you small
Eine Pille macht dich größer und eine Pille macht dich kleiner
And the ones that mother gives you, don't do anything at all
Und die, die dir die Mutter gibt, tun überhaupt nichts
Go ask Alice, when shes ten feet tall.
Geh und frag Alice, wenn sie drei Meter groß ist.
And if you go chasing rabbits, and you know you're going to fall
Und wenn Sie Kaninchen jagen gehen und wissen, dass Sie fallen werden
Tell 'em a hookah-smoking Caterpiller has given you the call
Sagen Sie ihnen, dass ein Shisha rauchender Caterpiller Sie angerufen hat
Call Alice, when she was just small.
Rufen Sie Alice an, als sie noch klein war.
When men on the chessboard get up and tell you where to go,
Wenn Männer auf dem Schachbrett aufstehen und dir sagen, wohin du gehen sollst,
And you've just had some kind of mushroom, and your mind is moving(?) ???
Und du hast gerade irgendeinen Pilz gegessen und deine Gedanken sind in Bewegung(?) ???
Go ask Alice, I think she'll know.
Geh und frag Alice, ich denke, sie wird es wissen.
When logic and proportion have fallen slightly dead,
Wenn Logik und Proportionen ein wenig tot sind,
And the White Knight is talking backwards, and the Red Queens off her head,
Und der Weiße Ritter redet rückwärts und die Roten Königinnen sind verrückt,
Remember what the Doormouse said - Keep your head, Keep your head
Denken Sie daran, was die Türmaus gesagt hat: Behalten Sie Ihren Kopf, Behalten Sie Ihren Kopf
* I play all the chords as standard 2 note power chords in the 5th and 6th
* Ich spiele alle Akkorde als Standard-2-Noten-Powerchords im 5. und 6. Ton
string, except for F5, which I play at the 13 position instead of the 1st.
Saite, außer F5, die ich auf der 13. statt der 1. Saite spiele.
Keep the beat military! And if there are any chords other than 5ths in
Bleiben Sie militärisch im Takt! Und wenn es andere Akkorde als Quinten gibt
here, I can't hear 'em...
Hier, ich kann sie nicht hören...
PS. I think the solo is in G Phyrigian, played on a Strat, neck pickup with
PS. Ich glaube, das Solo ist in G Phyrigian, gespielt auf einer Strat, Hals-Pickup mit
just a bit of gain.
nur ein kleiner Gewinn.
PPS. Can anyone tell me what she sings just after the mushrooms? And is she
PPS. Kann mir jemand sagen, was sie gleich nach den Pilzen singt? Und ist sie
really smoking Caterpillers? Why?
wirklich Raupen rauchen? Warum?
From: eisenboc@Informatik.TU-Muenchen.DE (Thomas `E.T.` Eisenbock)
Von: eisenboc@Informatik.TU-Muenchen.DE (Thomas „E.T.“ Eisenbock)
Subject: CRD/TAB : White Rabbit (Jefferson Airplane)
Betreff: CRD/TAB: White Rabbit (Jefferson Airplane)
Here's Dave's version, a bit of overworked. Still some words a missing ( ? ).
Hier ist Daves Version, etwas überarbeitet. Es fehlen noch einige Wörter ( ? ).
Key:
Schlüssel:
H - Hammer On
H – Hammer drauf
P - Pull Off
P – Abziehen
/ - Slide Up
/ - Nach oben schieben
\ - Slide Down
\ - Nach unten schieben
(44) - very slightly played
(44) - sehr leicht gespielt
T--------------------7H8P7--------------------------------
T-------------------7H8P7--------------------------------
T---------------------------------------------------------
T---------------------------------------------
The Slides could also be Legatos, but I think only Jefferson knows. ;)
Die Slides könnten auch Legatos sein, aber ich denke, nur Jefferson weiß es. ;)
One pill makes you larger and one pill makes you small
Eine Pille macht dich größer und eine Pille macht dich kleiner
And the ones that mother gives you don't do anything at all
Und die, die dir die Mutter gibt, bewirken überhaupt nichts
Go ask Alice when she's ten feet tall
Frag Alice, wenn sie drei Meter groß ist
And if you go chasing rabbits and you know you're gonig to fall.
Und wenn du Kaninchen jagst und weißt, dass du fallen wirst.
( ? )
( ? )
Go ask Alice when she's just small.
Geh und frag Alice, wenn sie noch klein ist.
When men on the chessboard get up and tell you where to go..
Wenn Männer auf dem Schachbrett aufstehen und dir sagen, wohin du gehen sollst.
And you've just have some kind of mushroom and your mind is moving low.
Und Sie haben gerade eine Art Pilz gegessen und Ihre Gedanken sind am Boden.
Go ask Alice I think she'll know
Geh und frag Alice, ich denke, sie wird es wissen
When logic and proportion have fallen ( ?)ly dead.
Wenn Logik und Proportionen (?) gänzlich tot sind.
And the white knight is talking backwards and the red queen's off with her head
Und der weiße Ritter redet rückwärts und die rote Königin ist mit dem Kopf weg
Remember what the door mouse said
Denken Sie daran, was die Türmaus gesagt hat
Feed your head
Füttere deinen Kopf
Feed your head
Füttere deinen Kopf
Originally typed by Dave Singer.
Ursprünglich geschrieben von Dave Singer.
From: mjp@jach.hawaii.edu (Magnus Paterson)
Von: mjp@jach.hawaii.edu (Magnus Paterson)
Subject: Re: CRD/TAB : White Rabbit (Jefferson Airplane)
Betreff: Betreff: CRD/TAB: White Rabbit (Jefferson Airplane)
This won't be comprehensive, but it might help...
Dies wird nicht umfassend sein, aber es könnte helfen ...
In article , eisenboc@Informatik.TU-Muenchen.DE (Thomas `E.T.` Eisenbock) writes:
Im Artikel schreibt eisenboc@Informatik.TU-Muenchen.DE (Thomas „E.T.“ Eisenbock:
One pill makes you larger and one pill makes you small
Eine Pille macht dich größer und eine Pille macht dich kleiner
And the ones that mother gives you don't do anything at all
Und die, die dir die Mutter gibt, bewirken überhaupt nichts
Go ask Alice when she's ten feet tall
Frag Alice, wenn sie drei Meter groß ist
And if you go chasing rabbits and you know you're gonig to fall.
Und wenn du Kaninchen jagst und weißt, dass du fallen wirst.
( ? )
( ? )
Tell 'em a hookah-smoking caterpillar has given you the call(?)
Sag ihnen, dass eine Shisha rauchende Raupe dich angerufen hat (?)
Go ask Alice when she's just small.
Geh und frag Alice, wenn sie noch klein ist.
When men on the chessboard get up and tell you where to go..
Wenn Männer auf dem Schachbrett aufstehen und dir sagen, wohin du gehen sollst.
And you've just have some kind of mushroom and your mind is moving low.
Und Sie haben gerade eine Art Pilz gegessen und Ihre Gedanken sind am Boden.
Go ask Alice I think she'll know
Geh und frag Alice, ich denke, sie wird es wissen
When logic and proportion have fallen ( ?)ly dead.
Wenn Logik und Proportionen (?) gänzlich tot sind.
And the white knight is talking backwards and the red queen's off with her head
Und der weiße Ritter redet rückwärts und die rote Königin ist mit dem Kopf weg
Remember what the door mouse said
Denken Sie daran, was die Türmaus gesagt hat
dormouse
Siebenschläfer
Feed your head
Füttere deinen Kopf
Feed your head
Füttere deinen Kopf

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.