Doubletree Testo Traduzione Italiana

Jeffrey Foucault-Doubletree

by Jeffrey Foucault

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeffrey Foucault Doubletree

The snow falls on the passes
La neve cade sui passi
And it covers up the rails
E copre le rotaie
And the hired men ride up to make them clean
E gli uomini salariati arrivano per renderli puliti
It's a winter camp and a frozen damp
È un accampamento invernale e un'umidità ghiacciata
And a shovel in your hand
E una pala in mano
And a coal train comes rumbling through the seam
E un treno di carbone arriva rimbombando attraverso il giacimento
That morning came up shining
Quella mattina si presentò splendente
Clear and sharp as broken glass
Chiaro e tagliente come vetro rotto
We were riding for the tracks at Sugaree
Stavamo correndo per le piste a Sugaree
All holler and high spirit
Tutti gridano e sono di buon umore
And the devil take the last
E il diavolo si prenda l'ultimo
And Henry lay a wager then to me
E allora Henry fece una scommessa con me
He said "I've got five dollars
Ha detto: "Ho cinque dollari
And a whiskey at the bar
E un whisky al bar
Says I make the tracks ahead of you"
Dice che faccio le tracce davanti a te"
So we touched our horses up
Quindi abbiamo ritoccato i nostri cavalli
Sent them running down the hill
Li ho fatti correre giù per la collina
And I did something I never meant to do
E ho fatto qualcosa che non avrei mai voluto fare
Well I cut hard behind him
Beh, ho tagliato forte dietro di lui
From his blind side I come around
Dal suo lato cieco mi riprendo
Just as we were going down the scree
Proprio mentre scendevamo dal ghiaione
I only meant to scare him but he tumbled to the ground
Volevo solo spaventarlo ma è caduto a terra
And he broke his neck beneath the doubletree
E si è rotto il collo sotto il doppio albero
So you take him cut him out in a length of pine
Quindi lo prendi e lo tagli in un pezzo di pino
Lay him out in a suit of clothes
Stendetelo vestito con un vestito
Best that you can find
Il meglio che puoi trovare
Lay his body gentle in the ground
Appoggia dolcemente il suo corpo a terra
And say a prayer for Henry
E dì una preghiera per Henry
Before you lay him down
Prima di sdraiarlo
The night before poor Henry died
La notte prima che il povero Henry morisse
We slept on open ground
Dormivamo in terreno aperto
The circus of the stars a blaze of white
Il circo delle stelle è un tripudio di bianco
Henry was the best friend that I ever had
Henry è stato il migliore amico che abbia mai avuto
And I slept still as a child that night
E quella notte dormii ancora come un bambino

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.