Doubletree Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Jeffrey Foucault – Podwójne drzewo

by Jeffrey Foucault

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeffrey Foucault Doubletree

The snow falls on the passes
Na przełęczach pada śnieg
And it covers up the rails
I zakrywa tory
And the hired men ride up to make them clean
A najemnicy podjeżdżają, żeby ich oczyścić
It's a winter camp and a frozen damp
To obóz zimowy i zamarznięta wilgoć
And a shovel in your hand
I łopata w dłoni
And a coal train comes rumbling through the seam
A przez pokład przejeżdża pociąg z węglem
That morning came up shining
Ten poranek wstał lśniący
Clear and sharp as broken glass
Przejrzysty i ostry jak potłuczone szkło
We were riding for the tracks at Sugaree
Jechaliśmy na tory w Sugaree
All holler and high spirit
Wszyscy krzyczą i są w świetnym humorze
And the devil take the last
A diabeł bierze ostatni
And Henry lay a wager then to me
I wtedy Henryk położył się ze mną
He said "I've got five dollars
Powiedział: „Mam pięć dolarów
And a whiskey at the bar
I whisky w barze
Says I make the tracks ahead of you"
Mówi, że tworzę ślady przed tobą”
So we touched our horses up
Więc dotknęliśmy naszych koni
Sent them running down the hill
Wysłał ich zbiegających w dół wzgórza
And I did something I never meant to do
I zrobiłem coś, czego nigdy nie miałem zamiaru zrobić
Well I cut hard behind him
Cóż, mocno cięłem za nim
From his blind side I come around
Przychodzę z jego ślepej strony
Just as we were going down the scree
Właśnie wtedy, gdy schodziliśmy z piargi
I only meant to scare him but he tumbled to the ground
Chciałem go tylko przestraszyć, ale upadł na ziemię
And he broke his neck beneath the doubletree
I złamał kark pod podwójnym drzewem
So you take him cut him out in a length of pine
Więc go zabierz i pokrój go na kawałek sosny
Lay him out in a suit of clothes
Połóż go w ubraniu
Best that you can find
Najlepsze, co możesz znaleźć
Lay his body gentle in the ground
Połóż jego ciało delikatnie na ziemi
And say a prayer for Henry
I pomódlcie się za Henryka
Before you lay him down
Zanim go położysz
The night before poor Henry died
W noc poprzedzającą śmierć biednego Henry'ego
We slept on open ground
Spaliśmy na otwartym terenie
The circus of the stars a blaze of white
Cyrk gwiazd w blasku bieli
Henry was the best friend that I ever had
Henry był najlepszym przyjacielem, jakiego kiedykolwiek miałam
And I slept still as a child that night
I tej nocy spałem spokojnie jako dziecko

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.