Doubletree Letras Tradução em Português
Jeffrey Foucault-Doubletree
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The snow falls on the passes
A neve cai nas passagens
And it covers up the rails
E cobre os trilhos
And the hired men ride up to make them clean
E os homens contratados chegam para limpá-los
It's a winter camp and a frozen damp
É um acampamento de inverno e uma umidade congelada
And a shovel in your hand
E uma pá na sua mão
And a coal train comes rumbling through the seam
E um trem de carvão passa pela costura
That morning came up shining
Aquela manhã surgiu brilhando
Clear and sharp as broken glass
Claro e nítido como vidro quebrado
We were riding for the tracks at Sugaree
Estávamos andando pelas pistas em Sugaree
All holler and high spirit
Todos gritando e alto astral
And the devil take the last
E o diabo fica com o último
And Henry lay a wager then to me
E Henry fez uma aposta comigo
He said "I've got five dollars
Ele disse: "Eu tenho cinco dólares
And a whiskey at the bar
E um uísque no bar
Says I make the tracks ahead of you"
Diz que eu faço as trilhas à sua frente"
So we touched our horses up
Então tocamos nossos cavalos
Sent them running down the hill
Enviou-os correndo colina abaixo
And I did something I never meant to do
E eu fiz algo que nunca quis fazer
Well I cut hard behind him
Bem, eu cortei com força atrás dele
From his blind side I come around
Do seu lado cego eu volto
Just as we were going down the scree
Assim como estávamos descendo a pedra
I only meant to scare him but he tumbled to the ground
Eu só queria assustá-lo, mas ele caiu no chão
And he broke his neck beneath the doubletree
E ele quebrou o pescoço debaixo da árvore dupla
So you take him cut him out in a length of pine
Então você o leva e corta-o em um pedaço de pinheiro
Lay him out in a suit of clothes
Coloque-o em um terno
Best that you can find
O melhor que você pode encontrar
Lay his body gentle in the ground
Coloque seu corpo gentilmente no chão
And say a prayer for Henry
E faça uma oração por Henry
Before you lay him down
Antes de deitá-lo
The night before poor Henry died
Na noite anterior à morte do pobre Henry
We slept on open ground
Dormimos em terreno aberto
The circus of the stars a blaze of white
O circo das estrelas uma explosão de branco
Henry was the best friend that I ever had
Henry foi o melhor amigo que já tive
And I slept still as a child that night
E eu dormi ainda quando criança naquela noite
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
