Doubletree Versuri Traducere în Română

Jeffrey Foucault - Doubletree

by Jeffrey Foucault

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeffrey Foucault Doubletree

The snow falls on the passes
Zapada cade pe trecatori
And it covers up the rails
Și acoperă șinele
And the hired men ride up to make them clean
Și angajații urcă să-i facă curat
It's a winter camp and a frozen damp
Este o tabără de iarnă și o umezeală înghețată
And a shovel in your hand
Și o lopată în mână
And a coal train comes rumbling through the seam
Și un tren de cărbuni vine bubuind prin cusătură
That morning came up shining
Acea dimineață a venit strălucitor
Clear and sharp as broken glass
Clar și ascuțit ca sticla spartă
We were riding for the tracks at Sugaree
Călăream spre pistele de la Sugaree
All holler and high spirit
Toate strigăte și spirit înalt
And the devil take the last
Iar diavolul ia ultimul
And Henry lay a wager then to me
Și atunci Henry a pariat pe mine
He said "I've got five dollars
El a spus: „Am cinci dolari
And a whiskey at the bar
Și un whisky la bar
Says I make the tracks ahead of you"
Spune că fac urmele înaintea ta"
So we touched our horses up
Așa că ne-am atins caii
Sent them running down the hill
I-a trimis în fugă pe deal
And I did something I never meant to do
Și am făcut ceva ce nu am vrut să fac
Well I cut hard behind him
Ei bine, am tăiat tare în spatele lui
From his blind side I come around
Din partea lui oarbă vin în jur
Just as we were going down the scree
Tocmai când coboram pe groapă
I only meant to scare him but he tumbled to the ground
Am vrut doar să-l sperii, dar s-a prăbușit la pământ
And he broke his neck beneath the doubletree
Și și-a rupt gâtul sub copac dublu
So you take him cut him out in a length of pine
Așa că îl iei tăiat într-o lungime de pin
Lay him out in a suit of clothes
Întinde-l într-un costum de haine
Best that you can find
Cel mai bun lucru pe care îl poți găsi
Lay his body gentle in the ground
Întinde-i corpul blând în pământ
And say a prayer for Henry
Și spune o rugăciune pentru Henry
Before you lay him down
Înainte să-l întinzi
The night before poor Henry died
Cu o noapte înainte să moară bietul Henry
We slept on open ground
Am dormit pe pământ deschis
The circus of the stars a blaze of white
Circul stelelor o flacără de alb
Henry was the best friend that I ever had
Henry a fost cel mai bun prieten pe care l-am avut vreodată
And I slept still as a child that night
Și am dormit încă copil în noaptea aceea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.