One Part Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jeffrey Foucault - Miłość jednoczęściowa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
email: recebedou@yahoo.com
e-mail: recebedou@yahoo.com
all chords relative to capo
wszystkie akordy w stosunku do capo
Chords used:
Wykorzystane akordy:
EADGBe
EADGBe
Am:002210
Jestem: 002210
C: 032010
C: 032010
Em:022000
Em:022000
F: 133211
F: 133211
G: 320033
G: 320033
Intro chords: C - Em - F - C - G
Akordy wprowadzające: C – Em – F – C – G
Verse 1 chords:
Akordy wersetu 1:
I tumbled out of Gateshead, it was a lazy afternoon
Wypadłem z Gateshead, było leniwe popołudnie
I put the pedal down for southbound, beneath an early rising moon
Wciskam pedał, kierując się na południe, pod wschodzącym księżycem
And I ended up in Durham, standing underneath the rain
I wylądowałem w Durham, stojąc pod deszczem
Sometimes the whole world is a city, where no one knows your name
Czasami cały świat jest miastem, w którym nikt nie zna Twojego imienia
Pre-chorus 1 chords:
Akordy przed refrenem 1:
There was a gypsy selling papers she sounded like a mourning dove
Była tam Cyganka sprzedająca gazety, brzmiała jak żałobna gołębica
Calling soft and sad and quiet, one part grief and one part love
Wzywając miękkość, smutek i ciszę, z jednej strony smutek, a z drugiej miłość
Chorus 1 chords:
Akordy chóru 1:
One part love, one part love
Jedna część miłości, jedna część miłości
One part love
Jedna część miłości
use verse 1 chords
użyj akordów wersu 1
Verse 2:
Werset 2:
It was a late night in Newcastle and I made myself a friend
To była późna noc w Newcastle i zyskałem przyjaciela
We traded cab fare from the hotel across the Tyne and back again
Wymienialiśmy opłatę za taksówkę z hotelu po drugiej stronie Tyne i z powrotem
And we stood each other beers out of the money from the show
I wystawiliśmy sobie piwa z pieniędzy z programu
And then we talked about the job and indie bands and bars back home
A potem rozmawialiśmy o pracy, niezależnych zespołach i barach w domu
use pre-chorus 1 chords
użyj akordów przed refrenem 1
Pre-chorus 2:
Przed refrenem 2:
And with the hotel windows open I slept and woke and slept again
A przy otwartych oknach hotelu spałem, budziłem się i znowu spałem
And I dreamed they burned a city with a suitcase and a grin
I śniło mi się, że spalili miasto walizką i uśmiechem
use verse 1 chords
użyj akordów wersu 1
Verse 3:
Werset 3:
And so I stood in Durham City beneath the castle and the keep
I tak stałem w Durham City pod zamkiem i twierdzą
And I heard a gypsy woman selling, like one part love and one part grief
I słyszałem, jak Cyganka sprzedawała, jakby po części miłość i po części smutek
use pre-chorus 1 chords
użyj akordów przed refrenem 1
Pre-chorus 3:
Przed refrenem 3:
And my dream came to me waking, on the cobbles in the rain
I mój sen przyszedł do mnie na jawie, na bruku w deszczu
Maybe nothing is forever, nothing is in vain
Może nic nie jest dane na zawsze, nic nie jest daremne
use chorus 1 chords
użyj akordów chorus 1
Chorus 2:
Refren 2:
One part love, one part love
Jedna część miłości, jedna część miłości
One part love
Jedna część miłości
Outro:
Zakończenie:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
