Stripping Cane Liedtext Deutsche Übersetzung

Jeffrey Foucault – Stripping Cane

by Jeffrey Foucault

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeffrey Foucault Stripping Cane

email: recebedou@yahoo.com
E-Mail: recebedou@yahoo.com
Chords used:
Verwendete Akkorde:
EADGBe
EADGBe
Am:022100
Bin: 022100
D7:000211
D7:000211
E7:020100
E7:020100
F: 133211
F: 133211
G: 320033
G: 320033
Intro: Am - F - G - Am
Intro: Am – F – G – Am
Verse 1 chords:
Akkorde in Vers 1:
There's no more room for angels to dance or even stand
Es gibt keinen Platz mehr für Engel zum Tanzen oder gar zum Stehen
Upon this pin entangled, bleeding sugar from our hands
An dieser Nadel verheddert, blutet Zucker aus unseren Händen
Bleeding ashes from our feet, won't you help me count my sheep
Blutende Asche von unseren Füßen, hilfst du mir nicht, meine Schafe zu zählen?
Won't you help me count my sheep tonight
Hilfst du mir heute Abend nicht, meine Schafe zu zählen?
Verse 2: (use verse 1 chords)
Vers 2: (Verwenden Sie die Akkorde von Vers 1)
You make your heart a decoration, it's like a broken violin
Du machst dein Herz zu einer Dekoration, es ist wie eine kaputte Geige
So carefully made empty, taking only silence in
So sorgfältig leer gemacht, nur Stille in sich aufnehmend
Taking saccharine to kill your pain, won't you help me stripping cane
Wenn du Saccharin nimmst, um deine Schmerzen zu lindern, hilfst du mir nicht, den Rohrstock auszuziehen
Won't you help me stripping cane tonight
Hilfst du mir heute Abend nicht, den Zuckerrohr auszuziehen?
Chorus 1 chords:
Chor 1 Akkorde:
Stripping cane for something sweet, stripping cane a man complete is born
Den Rohrstock ausziehen für etwas Süßes, der Rohrstock ausziehen, ein kompletter Mann ist geboren
His heart, something to hold both dark and light
Sein Herz, etwas, das sowohl Dunkelheit als auch Licht birgt
Stripping cane no tongue can tell, the silent ring of this empty bell
Abziehender Rohrstock, den keine Zunge erkennen kann, das stille Läuten dieser leeren Glocke
Won't you tell me fare thee well, fare thee well tonight
Willst du mir nicht sagen, dass es dir gut geht, dass es dir heute Abend gut geht
Verse 3: (use verse 1 chords)
Vers 3: (Verwenden Sie die Akkorde von Vers 1)
I've got nowhere to go now, I'm like a bird in an eclipse
Ich kann jetzt nirgendwo hingehen, ich bin wie ein Vogel in einer Sonnenfinsternis
And the grammar of our bodies, breathing poems to our lips
Und die Grammatik unseres Körpers, die unseren Lippen Gedichte einhaucht
Breathing verses out of rhyme, won't you help me killing time
Wenn du Verse aus Reimen atmest, hilfst du mir nicht, die Zeit totzuschlagen
Won't you help me killing time tonight
Hilfst du mir nicht, heute Abend die Zeit totzuschlagen?
Verse 4: (use verse 1 chords)
Vers 4: (Verwenden Sie die Akkorde von Vers 1)
There's no more room for angels to dance or even stand
Es gibt keinen Platz mehr für Engel zum Tanzen oder gar zum Stehen
Upon this pin entangled, bleeding sugar from our hands
An dieser Nadel verheddert, blutet Zucker aus unseren Händen
Bleeding ashes from our feet, won't you help me count my sheep
Blutende Asche von unseren Füßen, hilfst du mir nicht, meine Schafe zu zählen?
Won't you help me count my sheep tonight
Hilfst du mir heute Abend nicht, meine Schafe zu zählen?
Won't you help me count my sheep tonight
Hilfst du mir heute Abend nicht, meine Schafe zu zählen?
Won't you help me
Willst du mir nicht helfen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.