Stripping Cane Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jeffrey Foucault - Sıyırma Bastonu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
email: recebedou@yahoo.com
e-posta: recebedou@yahoo.com
Chords used:
Kullanılan akorlar:
EADGBe
EADGBe
Am:022100
Am:022100
D7:000211
D7:000211
E7:020100
E7:020100
F: 133211
F: 133211
G: 320033
G: 320033
Intro: Am - F - G - Am
Giriş: Am - F - G - Am
Verse 1 chords:
Ayet 1 akorları:
There's no more room for angels to dance or even stand
Artık meleklerin dans edebileceği, hatta ayakta durabileceği yer bile yok
Upon this pin entangled, bleeding sugar from our hands
Bu iğnenin üzerine dolanmış, ellerimizden kanayan şeker
Bleeding ashes from our feet, won't you help me count my sheep
Ayaklarımızın külü kanıyor, koyunlarımı saymama yardım etmeyecek misin?
Won't you help me count my sheep tonight
Bu gece koyunlarımı saymama yardım etmeyecek misin?
Verse 2: (use verse 1 chords)
Ayet 2: (ayet 1 akorlarını kullanın)
You make your heart a decoration, it's like a broken violin
Kalbini bir dekorasyona dönüştürüyorsun, kırık bir keman gibi
So carefully made empty, taking only silence in
O kadar dikkatli bir şekilde boşaltıldı ki, içine sadece sessizlik alındı
Taking saccharine to kill your pain, won't you help me stripping cane
Acını dindirmek için sakarin alıyorum, bastonu çıkarmama yardım etmez misin
Won't you help me stripping cane tonight
Bu gece bastonu çıkarmama yardım etmeyecek misin?
Chorus 1 chords:
Koro 1 akorları:
Stripping cane for something sweet, stripping cane a man complete is born
Tatlı bir şey için bastonu sıyıran, tam bir adam doğdu
His heart, something to hold both dark and light
Kalbi hem karanlığı hem de aydınlığı tutacak bir şey
Stripping cane no tongue can tell, the silent ring of this empty bell
Hiçbir dilin anlatamayacağı sıyırma bastonu, bu boş zilin sessiz çınlaması
Won't you tell me fare thee well, fare thee well tonight
Bana hoşça kal demeyecek misin, bu gece sana iyi güle güle
Verse 3: (use verse 1 chords)
Ayet 3: (ayet 1 akorlarını kullanın)
I've got nowhere to go now, I'm like a bird in an eclipse
Artık gidecek hiçbir yerim yok, güneş tutulmasındaki bir kuş gibiyim
And the grammar of our bodies, breathing poems to our lips
Ve bedenlerimizin grameri, dudaklarımıza şiirler soluyor
Breathing verses out of rhyme, won't you help me killing time
Kafiyeden dizeler nefes alıyorum, zaman öldürmeme yardım etmeyecek misin
Won't you help me killing time tonight
Bu gece vakit öldürmeme yardım etmeyecek misin?
Verse 4: (use verse 1 chords)
Ayet 4: (ayet 1 akorlarını kullanın)
There's no more room for angels to dance or even stand
Artık meleklerin dans edebileceği, hatta ayakta durabileceği yer bile yok
Upon this pin entangled, bleeding sugar from our hands
Bu iğnenin üzerine dolanmış, ellerimizden kanayan şeker
Bleeding ashes from our feet, won't you help me count my sheep
Ayaklarımızın külü kanıyor, koyunlarımı saymama yardım etmeyecek misin?
Won't you help me count my sheep tonight
Bu gece koyunlarımı saymama yardım etmeyecek misin?
Won't you help me count my sheep tonight
Bu gece koyunlarımı saymama yardım etmeyecek misin?
Won't you help me
bana yardım etmeyecek misin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
