Back When I Was 4 Текст Песни Перевод на Русский

Джеффри Льюис - Когда мне было 4 года

by Jeffrey Lewis

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeffrey Lewis Back When I Was 4

This is Back When I Was 4 by Jeffrey Lewis
«Это назад, когда мне было 4 года» Джеффри Льюиса
Back when I was 4 and I knew the name of every dinosaur
Когда мне было 4 года, я знал имя каждого динозавра.
I knew how to read ROM comic books
Я умел читать комиксы ROM
My babysitter said I was really smart
Моя няня сказала, что я очень умный
When the lights went out everything changed
Когда погас свет, все изменилось
The radio music made me feel strange
Радиомузыка заставила меня чувствовать себя странно
And I had a real bad dream about a gorilla in the bathroom
И мне приснился очень плохой сон о горилле в ванной.
DAG(the same as in 1st verse)
ДАГ (то же, что и в 1-м куплете)
Back when I was 6 I took everything real serious
Когда мне было 6, я ко всему относился очень серьёзно.
And I thought that every song that came on the radio
И я думал, что каждая песня, которая звучала по радио
Was referring to strange sexual acts
Имелся в виду странные сексуальные действия
Because they thought I wouldn't know the facts
Потому что они думали, что я не знаю фактов
And being small is hard and no one ever tells you how
А быть маленьким тяжело, и никто никогда не скажет тебе, как
And back when I was 8 I'd sit outside on an old milk crate
А когда мне было 8, я сидел снаружи на старом ящике из-под молока.
And look out at the world from the stoop across the street
И посмотри на мир с крыльца через дорогу.
The boomboxes and the hot concrete
Бумбоксы и горячий бетон
And every Halloween they hung
И каждый Хэллоуин они вешали
A million rubber skeletons across ninth street.
Миллион резиновых скелетов на девятой улице.
Back when I was 12 or so I swear to god I never felt so low
Когда мне было 12 или около того, клянусь богом, я никогда не чувствовал себя таким подавленным.
Everyone but me was making out and eating cookies
Все, кроме меня, целовались и ели печенье.
I had more than my brain could stand
У меня было больше, чем мог выдержать мой мозг
I threw my life in a garbage can
Я выбросил свою жизнь в мусорный бак
I felt so weird
Я чувствовал себя так странно
I had to disappear
мне пришлось исчезнуть
In crying suicide disease.
В плаче суицидальной болезни.
At 15 getting stoned felt good and it sent me back to childhood
В 15 лет накуриться было приятно и это вернуло меня в детство.
And nothing ever mattered to me more than that.
И ничто никогда не имело для меня большего значения, чем это.
But then 16 became eclipse
Но потом 16 стало затмением
My brain became apocalypse
Мой мозг стал апокалипсисом
I was lost and found and I've never been the same.
Я был потерян и найден, и я никогда не был прежним.
AG(the same as in 3rd verse)
АГ (то же, что и в 3-м куплете)
Back when I was 22 I left the best thing that I knew
Когда мне было 22, я оставил лучшее, что знал.
and I gave it up for fortune and for fame
и я отказался от этого ради удачи и славы
I played like I didn't know how
Я играл так, будто не знал, как
I shocked the world
Я потряс мир
I wowed the crowd
Я поразил толпу
But I deserved more than what they gave
Но я заслуживал большего, чем то, что они дали
Back when I was 27 still nothing had been forgiven
Когда мне было 27, еще ничего не было прощено
Clay turns into rock and rock just sits
Глина превращается в камень, а камень просто лежит.
So sitting on a crowded beach
Итак, сидя на переполненном пляже
I'd pretend I was a leach
Я бы притворился, что я пиявка
And stick to things here and there for a little bit
И немного займись делами здесь и там.
Back when I was 31 I knew I'd become what I'd become
Когда мне был 31 год, я знал, что стану тем, кем стал.
Nothing left to reveal
Ничего не осталось, чтобы раскрыть
And nowhere else to turn
И больше некуда обратиться
So shocked and withered dumb and bitter
Так потрясен и увядший, тупой и горький
And in need of a babysitter
И нужна няня
I'd gladly let my hand fall off and burn burn burn
Я бы с радостью позволил своей руке упасть и сжечь, сжечь, сжечь.
Back when I turned the big 4-0 I realized just how much there was to go
Когда я сделал большой счет 4-0, я понял, как много еще предстоит пройти.
And I started to think that being alone forever
И я начал думать, что навсегда останусь один
Wasn't where it was at
Не там, где это было
So I pulled my head out of the window
Поэтому я вытащил голову из окна
And I taught myself how to love real fast
И я научился любить очень быстро
I started talking about painting
Я начал говорить о живописи
With a woman in the laundromat
С женщиной в прачечной
Back when I was 50 and my first wife had just left me
Когда мне было 50, и моя первая жена только что ушла от меня.
I felt okay and I sang my daughter
Я чувствовал себя хорошо и пел своей дочери
Funny little songs
Весёлые песенки
And just when I thought the best was past
И как раз тогда, когда я подумал, что лучшее уже позади
I fell in love for real at last
Я наконец-то влюбился по-настоящему
And it didn't even matter that it had taken me so long
И даже не имело значения, что это заняло у меня так много времени
Back when I was 63 the public rediscovered me
Когда мне было 63 года, публика заново открыла для себя меня.
My comic books and records had all become rare cult-collector items
Мои комиксы и пластинки стали редкими предметами для коллекционеров.
Both my parents were deceased
Оба моих родителя умерли
So they didn't see my records get re-released
Поэтому они не видели, как мои пластинки переиздавались.
And I got a dog for the first time in my life
И у меня впервые в жизни появилась собака
Back when I was 74 my dog died and I got two more
Когда мне было 74, моя собака умерла, и у меня появилось еще две.
I still felt really good about my daughter
Я все еще очень хорошо относился к своей дочери
And also about my girlfriend
И еще о моей девушке
And I'd sing and draw a little bit
И я бы пел и немного рисовал
But mostly I'd wake up early and sit
Но в основном я просыпался рано и сидел
And hang out with the puppies and wish that I could live forever
И тусуюсь со щенками и желаю жить вечно.
Back when I was 87 my grandson had just turned eleven
Когда мне было 87, моему внуку только исполнилось одиннадцать.
My woman was dead
Моя женщина была мертва
And my dogs were getting pretty old
И мои собаки стали довольно старыми
My body didn't work quite like it should
Мое тело не работало так, как должно
But overall things were pretty good
Но в целом все было довольно хорошо
I was getting decent royalties from the reissued comic books and records
Я получал приличные гонорары за переизданные комиксы и пластинки.
Back when I was 106
Когда мне было 106
My only friend
Мой единственный друг
Was one goldfish
Была одна золотая рыбка
Everyone I ever knew was dead and gone
Все, кого я когда-либо знал, умерли и ушли
The goldfish never had a name
У золотой рыбки никогда не было имени
And the neighbors thought I was insane
И соседи думали, что я сошел с ума
And I flushed it down the toilet when I saw it floating upside down
И я спустил его в унитаз, когда увидел, что он плавает вверх тормашками.
Back when I was 128 I would sit outside on an old milk crate
Когда мне было 128, я сидел на старом ящике из-под молока.
And look out at the world from the stoop across the street
И посмотри на мир с крыльца через дорогу.
The boomboxes and the hot concrete
Бумбоксы и горячий бетон
And every Halloween they hung
И каждый Хэллоуин они вешали
A million rubber skeletons across 9th street
Миллион резиновых скелетов на 9-й улице.
Every Halloween they hung
Каждый Хэллоуин они вешали
A million rubber skeletons
Миллион резиновых скелетов
Every Halloween they hung
Каждый Хэллоуин они вешали
A million rubber skeletons
Миллион резиновых скелетов
Every Halloween they hung
Каждый Хэллоуин они вешали
A million rubber skeletons
Миллион резиновых скелетов

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.