How Can It Be Liedtext Deutsche Übersetzung
Jeffrey Lewis – Wie kann es sein
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How, how can it be?
Wie, wie kann es sein?
How can it be you still love him and not me?
Wie kann es sein, dass du ihn immer noch liebst und mich nicht?
Does it really add up mathematically?
Passt das mathematisch wirklich zusammen?
How, how can it be?
Wie, wie kann es sein?
Because I'm thinking of how I made you laugh
Weil ich daran denke, wie ich dich zum Lachen gebracht habe
And I'm thinking of the love that we had
Und ich denke an die Liebe, die wir hatten
And I'm saying it's a matter of time
Und ich sage, es ist eine Frage der Zeit
How long 'till you remember you're mine?
Wie lange dauert es, bis du dich daran erinnerst, dass du mir gehörst?
It don't make it true just 'cause it's where you've been sighted
Es macht es nicht wahr, nur weil du dort gesichtet wurdest
It don't make it true just 'cause it's what you've decided
Es macht es nicht wahr, nur weil es das ist, was Sie entschieden haben
Oh it's the logic that's wrong, why are you there for so long?
Oh, es ist die Logik, die falsch ist, warum bist du so lange dort?
I just can see nothing else except for you and myself
Ich kann einfach nichts anderes sehen als dich und mich
So How, how can it be?
Wie, wie kann es also sein?
How can it be you still love him and not me?
Wie kann es sein, dass du ihn immer noch liebst und mich nicht?
Does it really make sense logically?
Ist das logisch wirklich sinnvoll?
And does it really make you happy to see
Und macht es Sie wirklich glücklich, es zu sehen?
That now I'm with someone beautiful and cool
Dass ich jetzt mit jemandem zusammen bin, der schön und cool ist
And she seems to think the world of me too
Und sie scheint auch viel von mir zu denken
And we're laughing as we stroll up the street
Und wir lachen, während wir die Straße entlangschlendern
Until I take her to that joint where I eat
Bis ich sie in den Laden bringe, in dem ich esse
But why are you here now in my restaurant
Aber warum bist du jetzt hier in meinem Restaurant?
And you're with the only one that you want
Und du bist mit dem Einzigen zusammen, den du willst
So I won't be eating here or anywhere else I fear
Ich werde also weder hier noch anderswo essen, wenn ich Angst habe
And the girl that's on my arm is gonna have to see tears
Und das Mädchen, das auf meinem Arm ist, wird Tränen sehen müssen
G (stop)
G (Stopp)
More tears
Noch mehr Tränen
Because I see your face and it's still my own
Weil ich dein Gesicht sehe und es immer noch mein eigenes ist
How can I ever think it's something that's gone?
Wie kann ich jemals denken, dass es etwas ist, das verschwunden ist?
It's just the fact that we're a match that makes sense
Allein die Tatsache, dass wir zusammenpassen, macht Sinn
Although insane if you still claim we'll be friends
Obwohl es verrückt ist, wenn du immer noch behauptest, wir wären Freunde
And I know you think I'm crazy and the world makes it two
Und ich weiß, dass du denkst, ich sei verrückt und die Welt macht es zwei
But I'm not crazy it's just dumb to be alive without you
Aber ich bin nicht verrückt, es ist einfach nur dumm, ohne dich zu leben
I know you love his looks, you love his love, you love his family
Ich weiß, dass du sein Aussehen liebst, du liebst seine Liebe, du liebst seine Familie
But is that really any reason to love him instead of me
Aber ist das wirklich ein Grund, ihn zu lieben und nicht mich?
I can't see
Ich kann nicht sehen
Oh how can it be?
Oh, wie kann das sein?
And does it really add up mathematicaly?
Und passt das wirklich mathematisch zusammen?
Or should I say it more emphatically?
Oder sollte ich es nachdrücklicher sagen?
Consistently or sporadically?
Kontinuierlich oder sporadisch?
Oh is this really just the way it will be?
Oh, ist das wirklich so, wie es sein wird?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
