How Can It Be Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jeffrey Lewis - Nasıl Olabilir
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How, how can it be?
Nasıl, nasıl olabilir?
How can it be you still love him and not me?
Nasıl hâlâ beni değil de onu seviyorsun?
Does it really add up mathematically?
Gerçekten matematiksel olarak toplanıyor mu?
How, how can it be?
Nasıl, nasıl olabilir?
Because I'm thinking of how I made you laugh
Çünkü seni nasıl güldürdüğümü düşünüyorum
And I'm thinking of the love that we had
Ve sahip olduğumuz aşkı düşünüyorum
And I'm saying it's a matter of time
Ve bunun bir zaman meselesi olduğunu söylüyorum
How long 'till you remember you're mine?
Benim olduğunu hatırlaman ne kadar sürer?
It don't make it true just 'cause it's where you've been sighted
Sırf orada görülmüşsün diye bu onu doğru yapmaz
It don't make it true just 'cause it's what you've decided
Sırf buna karar verdin diye bu onu doğru yapmaz
Oh it's the logic that's wrong, why are you there for so long?
Ah mantık yanlış, neden bu kadar uzun süredir oradasın?
I just can see nothing else except for you and myself
Senden ve kendimden başka hiçbir şey göremiyorum
So How, how can it be?
Peki nasıl, nasıl olabilir?
How can it be you still love him and not me?
Nasıl hâlâ beni değil de onu seviyorsun?
Does it really make sense logically?
Mantıksal olarak gerçekten mantıklı mı?
And does it really make you happy to see
Ve bunu görmek seni gerçekten mutlu ediyor mu?
That now I'm with someone beautiful and cool
Artık güzel ve havalı biriyle birlikteyim
And she seems to think the world of me too
Ve o da benim hakkımda düşünüyor gibi görünüyor
And we're laughing as we stroll up the street
Ve sokakta yürürken gülüyoruz
Until I take her to that joint where I eat
Onu yemek yediğim lokantaya götürene kadar
But why are you here now in my restaurant
Ama neden şimdi burada benim restoranımdasın?
And you're with the only one that you want
Ve istediğin tek kişiyle birliktesin
So I won't be eating here or anywhere else I fear
Bu yüzden ne burada ne de korktuğum başka bir yerde yemek yemeyeceğim
And the girl that's on my arm is gonna have to see tears
Ve kolumdaki kız gözyaşlarını görmek zorunda kalacak
G (stop)
G (dur)
More tears
Daha fazla gözyaşı
Because I see your face and it's still my own
Çünkü yüzünü görüyorum ve o hâlâ bana ait
How can I ever think it's something that's gone?
Onun gitmiş bir şey olduğunu nasıl düşünebilirim?
It's just the fact that we're a match that makes sense
Bu sadece mantıklı olan bir eşleşme olduğumuz gerçeği
Although insane if you still claim we'll be friends
Hala arkadaş olacağımızı iddia ediyorsan çılgınca olsa da
And I know you think I'm crazy and the world makes it two
Ve biliyorum deli olduğumu düşünüyorsun ve dünya bunu iki yapıyor
But I'm not crazy it's just dumb to be alive without you
Ama ben deli değilim sadece sensiz hayatta olmak aptalca
I know you love his looks, you love his love, you love his family
Onun görünüşünü sevdiğini, onun sevgisini sevdiğini, ailesini sevdiğini biliyorum
But is that really any reason to love him instead of me
Ama bu gerçekten benim yerime onu sevmem için bir neden mi?
I can't see
göremiyorum
Oh how can it be?
Ah nasıl olabilir?
And does it really add up mathematicaly?
Peki bu gerçekten matematiksel açıdan bir katkı sağlıyor mu?
Or should I say it more emphatically?
Yoksa daha vurgulu bir şekilde mi söylemeliyim?
Consistently or sporadically?
Sürekli mi yoksa ara sıra mı?
Oh is this really just the way it will be?
Ah, gerçekten böyle mi olacak?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
