The East River Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jeffrey Lewis – Rzeka Wschodnia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Finger-picking.
Wybieranie palców.
First tab, so its not guaranteed, but it sounds right.
Pierwsza zakładka, więc nie jest to gwarantowane, ale brzmi dobrze.
Enjoy. Play it at parties if you want people to think you're whiny, neurotic and suicidal.
Cieszyć się. Graj na imprezach, jeśli chcesz, żeby ludzie myśleli, że jesteś marudny, neurotyczny i masz skłonności samobójcze.
If I had a girl on 9th avenue
Gdybym miał dziewczynę na 9th Avenue
I know exactly what she would do
Wiem dokładnie, co by zrobiła
She would wander at dawn look around At folks
Wędrowała o świcie i rozglądała się po ludziach
Find someone better looking who tells Better jokes
Znajdź kogoś lepiej wyglądającego, kto opowiada lepsze dowcipy
And then she'd leave me and I'd walk Back east alone
A potem mnie zostawiła i sam wróciłem na wschód
9 8 7th avenue
Aleja 9 8 7
Now I'm crossing Madison
Teraz przejeżdżam przez Madison
Sobbing on Park Avenue
Szlochanie na Park Avenue
Feeling bad on Lexington
Źle się czuję w Lexington
3 2 1st avenue
3 2 1. aleja
Going east with the wind
Jadę na wschód z wiatrem
Cross the FDR to the east river
Przejdź przez FDR do wschodniej rzeki
Fall right in
Wpadnij prosto
And if I had a girl on 10th avenue
A gdybym miał dziewczynę na 10th Avenue
I know exactly what she would do
Wiem dokładnie, co by zrobiła
She would wander at day look at all the Guys
W dzień wędrowała i patrzyła na wszystkich Chłopaków
Find someone who's read more books And has bluer eyes
Znajdź kogoś, kto przeczytał więcej książek i ma bardziej niebieskie oczy
And then she'd leave me and I'd walk Back east alone
A potem mnie zostawiła i sam wróciłem na wschód
9 8 7th avenue
Aleja 9 8 7
Now I'm crossing Madison
Teraz przejeżdżam przez Madison
Sobbing on Park Avenue
Szlochanie na Park Avenue
Feeling bad on Lexington
Źle się czuję w Lexington
3 2 1st avenue
3 2 1. aleja
Going east with the wind
Jadę na wschód z wiatrem
Cross the FDR to the east river
Przejdź przez FDR do wschodniej rzeki
Fall right in
Wpadnij prosto
And if I had a girl on 11th avenue
A gdybym miał dziewczynę na 11th Avenue
I know exactly what she would do
Wiem dokładnie, co by zrobiła
She would wander at night hang around At bars
Wędrowała nocami, kręcąc się po barach
Find someone who draws better and Plays prettier guitar
Znajdź kogoś, kto lepiej rysuje i ładniej gra na gitarze
And then she'd leave me and I'd walk Back east alone
A potem mnie zostawiła i sam wróciłem na wschód
9 8 7th avenue
Aleja 9 8 7
Now I'm crossing Madison
Teraz przejeżdżam przez Madison
Sobbing on Park Avenue
Szlochanie na Park Avenue
Feeling bad on Lexington
Źle się czuję w Lexington
3 2 1st avenue
3 2 1. aleja
Going east with the wind
Jadę na wschód z wiatrem
Cross the FDR to the east river
Przejdź przez FDR do wschodniej rzeki
Throw myself in
Wtrącę się
Until the scum in the east river would Drown me
Dopóki szumowina ze wschodniej rzeki mnie nie utopi
The phlegm and rotten rats would Surround me
Otaczałaby mnie flegma i zgniłe szczury
The shattered cars at the bottom all Around me
Rozbite samochody na dole, wszędzie wokół mnie
Until I was just another scum in the East river
Dopóki nie stałem się kolejną szumowiną w East River
And when I become the scum it's my Job to drown
A kiedy stanę się szumowiną, moim zadaniem będzie utonąć
The pathetic hopes and failures of the Next unloved clown
Żałosne nadzieje i porażki kolejnego niekochanego klauna
Though maybe it would be a girl and We could become scum together
Chociaż może byłaby to dziewczynka i moglibyśmy zostać razem szumowinami
Decompose as the river flows
Rozkładają się wraz z przepływem rzeki
Become one scum together
Stańcie się razem jedną szumowiną
Become one forever
Stań się jednym na zawsze
One bloated rotten putrid scum forever
Jedna wzdęta, zgniła, zgniła szumowina na zawsze
9 8 7th avenue
Aleja 9 8 7
Now I'm crossing Madison
Teraz przejeżdżam przez Madison
Sobbing on Park Avenue
Szlochanie na Park Avenue
Feeling bad on Lexington
Źle się czuję w Lexington
3 2 1st avenue
3 2 1. aleja
Going east with the wind
Jadę na wschód z wiatrem
Cross the FDR to the east river
Przejdź przez FDR do wschodniej rzeki
Fall right in
Wpadnij prosto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
