Neden Songtekst Nederlandse Vertaling
Jehan Barbur - Waarom
by Jehan Barbur
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
kalabalık bir sokak belki hayat
Misschien is het leven een drukke straat
sen her köşe başı
je bent om elke hoek
yorgunluktan mı bu halim )
Komt dit door vermoeidheid?)
düşünmek bile zor ahh )
Het is zelfs moeilijk om na te denken haha
)[A]
)[Een]
kelimesiz geldiğim )
Ik kwam zonder woorden)
fikirler yol almaz )
ideeën werken niet)
dağınıklıktan mı bu halim )
Komt dit door de rommel?)
durulmak artık zor ahh )
Het is moeilijk om nu te stoppen ahh)
)[B]
)[B]
geçmişte bitirdiğim )
(die ik in het verleden heb voltooid)
hüznümde hal kalmaz )
Er zal geen einde komen aan mijn verdriet)
toplanmamış bir oda )
een opgeruimde kamer)
benle hayat )
leven met mij)
)[C]
)[C]
sen )
jij)
yağmur sonrası... )
na regen...)
[A] Tekrar
[A] Nogmaals
[B] Tekrar
[B] Nogmaals
dönüşmeden
zonder te draaien
değişmeden gün olmaz
Er is geen dag zonder verandering
çare bulmaz
kan het niet helpen
soluklanmaz zaman
ademloze tijd
yenilenmez yalan.
onvernieuwbare leugen.
[A] Tekrar
[A] Nogmaals
[C] Tekrar
[C] Nogmaals
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
