Master Blaster Versuri Traducere în Română
Jehro - Maestrul Blaster
by Jehro
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Everyone's feeling pretty
Toată lumea se simte drăguță
It's hotter than July
E mai cald decât iulie
Though the world's full of problems
Deși lumea e plină de probleme
They couldn't touch us even if they tried
Nu ne puteau atinge chiar dacă ar încerca
From the park I hear rhythms
Din parc aud ritmuri
Marley's hot on the box
Marley e fierbinte la cutie
Tonight there will be a party
În seara asta va fi o petrecere
On the corner at the end of the block
Pe colțul de la capătul blocului
Didn't know you
Nu te-am cunoscut
Would be jammin' until the break of dawn
Ar fi bruiat până în zori
I bet nobody ever told you that you
Pun pariu că nimeni nu ți-a spus niciodată că tu
would be jammin' until the break of dawn
ar fi bruiat până la răsăritul zorilor
You would be jammin' and jammin' and jammin', jam on
Tu ai fi jammin' and jammin' and jammin', jam on
They want us to join their fighting
Ei vor să ne alăturăm luptei lor
But our answer today
Dar răspunsul nostru azi
Is to let all our worries
Este să lăsăm toate grijile noastre
Like the breeze through our fingers slip away
Ca și cum briza dintre degete ne alunecă
Peace has come to Zimbabwe
Pacea a venit în Zimbabwe
Third World's right on the one
Lumea a treia are dreptate
Now's the time for celebration
Acum este momentul sărbătoririi
'Cause we've only just begun
Pentru că abia am început
Didn't know that you
Nu știam că tu
Would be jammin' until the break of dawn
Ar fi bruiat până în zori
Bet you nobody ever told you that you
Pun pariu că nimeni nu ți-a spus niciodată că tu
Would be jammin' until the break of dawn
Ar fi bruiat până în zori
You would be jammin' and jammin' and jammin', jam on
Tu ai fi jammin' and jammin' and jammin', jam on
Bet you nobody ever told you that you
Pun pariu că nimeni nu ți-a spus niciodată că tu
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Ar fi bruiat până în zori
I know nobody told you that you
Știu că nimeni nu ți-a spus că tu
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Ar fi bruiat până în zori
We're jammin', jammin', jammin', jam on
Ne gem, gem, gem, continuăm
You ask me am I happy
Mă întrebi dacă sunt fericit
Well as matter of fact
Ei bine, de fapt
I can say that I'm ecstatic
Pot spune că sunt extaziat
'Cause we all just made a pact
Pentru că toți am făcut un pact
We've agreed to get together
Am convenit să ne întâlnim
Joined as children in Jah
S-au alăturat ca copii în Jah
When you're moving in the positive
Când te miști în pozitiv
Your destination is the brightest star
Destinația ta este cea mai strălucitoare stea
You didn't know that you
Nu știai că tu
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Ar fi bruiat până în zori
I bet you nobody ever told you that you
Pun pariu că nimeni nu ți-a spus vreodată că tu
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Ar fi bruiat până în zori
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, you
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, tu
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Ar fi bruiat până în zori
Don't you stop the music, oh no,
Nu opri muzica, oh, nu,
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
Na, na na...
na, na na...
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
Nobody told you Oh, Oh, Oh, you
Nimeni nu ți-a spus Oh, Oh, Oh, tu
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
Would be jammin' until the break of dawn
Ar fi bruiat până în zori
I bet you if someone approached you
Pun pariu că dacă cineva te-a abordat
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
yesterday to tell you that you would be jammin' you would not believe
ieri să-ți spun că ai fi jammin' nu ai crede
it because you never thought that you would be jammin'
pentru că nu te-ai gândit niciodată că vei fi
Oh, Oh, Oh, Oh,
Oh, o, o, o,
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
jammin' 'til the break of dawn
jammin' 'până la răsăritul zorilor
Oh, Oh, Oh, You may as well believe what you are feeling
Oh, Oh, Oh, poți la fel de bine să crezi ceea ce simți
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
because you feel your body jammin'
pentru că simți că corpul tău se blochează
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
Oh, Oh, you would be jammin' until the break of dawn
Oh, Oh, ai fi bruiat până la răsăritul zorilor
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Suntem în mijlocul makin's-ului master blaster jammin')
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
