Roba S Greskom Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Jelena Rozga - Roba S Greska

by Jelena Rozga

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jelena Rozga Roba S Greskom

BPM: 127
BPM: 127
Capo: 4
Kapo: 4
ch/cc/cch/cc/ch
ch/cc/cch/cc/ch
Intro: Am--F--Dm--E (2x)
Giriş: Am--F--Dm--E (2x)
ch/c/ch
ch/c/ch
Nocas je hladno, k'o smak da je svijeta
Bu gece hava soğuk, dünyanın sonu gibi
ch/ch
kanal/kanal
svi slave zastitnika ovoga grada
herkes bu şehrin koruyucu azizini kutluyor
c/ch
c/ch
necija tudja prisutnost mi smeta
başka birinin varlığı beni rahatsız ediyor
ch/ch
kanal/kanal
zasto sam sebi to dozvolila ja
neden kendime bunu yapma izni verdim?
c/c/ch/ch
c/c/ch/ch
Jesam li luda il' nisam budna, il sto mi je sad
Deli miyim yoksa uyanık değil miyim, ya da şu anda sorunum ne?
c/c/ch/ch
c/c/ch/ch
casa sampanjca i ruke neznanca, ma to nisam ja
bir kasa şampanya ve bir yabancının elleri, ama bu ben değilim
c/ch/ch
c/ch/ch
Krojaci sudbine moje
Kaderimin terzileri
c/c/ch
c/c/ch
sa njim me spojite da slicim na nesto
bir şeyler boyamam için beni ona bağla
c/c/ch
c/c/ch
moje je srce nepopravljiva stvar
kalbim onarılamaz bir şey
c/ch
c/ch
roba sa greskom, roba sa greskom
hatalı mallar, hatalı mallar
c/ch/ch
c/ch/ch
Krojaci sudbine moje
Kaderimin terzileri
c/ch/ch
c/ch/ch
razbijte tanjur fini od porculana
ince bir çini tabağı kırmak
c/c/ch
c/c/ch
vratite taj otucen sa svih strana
her taraftan hırpalanmış olanı geri getir
c/ch/ch
c/ch/ch
ova je ljubav ko jeftina hrana, loseg restorana
Bu aşk kötü bir lokantadaki ucuz yemek gibidir
Lijep kao grijeh al' zeli to sve
Günah kadar güzel ama hepsini istiyor
zagrlim jastuk i odmicem se
Yastığa sarılıyorum ve uzaklaşıyorum
dal' to me grije svijetlo iz geta
Gettodan gelen ışık beni ısıtıyor mu?
il' tijelo njega sto uvjerava me
ya da beni ikna eden vücudu
Da sam mu draga i cemu se nada
Beni sevdiğini ve ne umduğunu
al' ja nisam ta
ama ben o değilim
casa sampanjca i ruke neznanca
şampanya dolu bir ev ve bir yabancının elleri
ma to nisam ja
o ben değilim
Ref. 2x
Ref. 2x

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.