Bye Bye Bye Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Denizanası - Güle güle güle güle
by Jellyfish
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
B y e , B y e , B y e
Güle güle, güle güle, güle güle
B y
By
J E L L Y F I S H
J E L Y F I S H
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+--------------------------LÜTFEN DİKKAT ---------------+
+ This file is the work of Jordan Lapping and represents his +
+ Bu dosya Jordan Lapping'in eseridir ve onu temsil etmektedir +
+ transcription of the album. You may only use this file for +
+ albümün transkripsiyonu. Bu dosyayı yalnızca +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ özel çalışma, burs veya araştırma. İçerikler +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ diğer web sitelerinde kullanılmak üzere yazılı olmadan çoğaltılamaz +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ izin. Anlayışınız için teşekkür ederiz. Eğlence. +
CHORDS USED:
KULLANILAN AKORLAR:
A B Bm C# C#sus4 C#m C#m7 D Ebm Eb7 e F# F#7 F#m G G# G#m
A B Bm C# C#sus4 C#m C#m7 D Ebm Eb7 e F# F#7 F#m G G# G#m
e]---x----x----2----x----x----4----4----x----6----6----0----2----2----2----3----4----4---|
e]---x----x----2----x----x----4----4----x----6----6----0----2----2----2----3----4----4---|
B]---2----4----3----6----7----5----5----7----7----8----0----2----2----2----3----4----4---|
B]---2----4----3----6----7----5----5----7----7----8----0----2----2----2----3----4----4---|
G]---2----4----4----6----6----6----4----7----8----6----1----3----3----2----4----5----4---|
G]---2----4----4----6----6----6----4----7----8----6----1----3----3----2----4----5----4---|
D]---2----4----4----6----6----6----6----7----8----8----2----4----2----4----5----6----6---|
D]---2----4----4----6----6----6----6----7----8----8----2----4----2----4----5----6----6---|
A]---0----2----2----4----4----4----4----5----6----6----2----4----4----4----5----6----6---|
A]---0----2----2----4----4----4----4----5----6----6----2----4----4----4----5----6----6---|
E]-----------------------------------------------------0----2----2----2----3----4----4---|
E]-----------------------------------------------------0----2----2----2----3----4----4---|
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE 1:
1. AYET:
So there it is, all the truth is on the table
İşte burada, tüm gerçekler masada
Nothing to forgive - it's OK to start again
Affedilecek bir şey yok; yeniden başlamak sorun değil
The wedding cake almost fades into a memory
Düğün pastası neredeyse bir anıya dönüşüyor
Thrown in cupid's face - love's just frosting anyway
Aşk tanrısının suratına atılmış – aşk zaten buz gibi
PRE-CHORUS 1:
ÖN KORO 1:
They both think back to long ago
İkisi de uzun zaman öncesini düşünüyor
When thoughts of them both growing old
İkisinin de yaşlandığına dair düşünceler
Had given them the grey hair they deserved
Onlara hak ettikleri beyaz saçları vermiştim
CHORUS 1:
KORO 1:
Singing bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Şarkı söylüyorum, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Well, I've come to take you home
Peki, seni eve götürmeye geldim
VERSE 2:
2. AYET:
Another wife, neglected to the end
Başka bir eş, sonuna kadar ihmal edildi
Lives on her prison life - solitaire's not just a game
Hapishane hayatını yaşıyor; solitaire sadece bir oyun değil
She called his bluff, even though the token and gold watch
Jeton ve altın saate rağmen blöfünü gördü
Were never enough - to tell the time and start again
Hiçbir zaman yeterli olmadı – zamanı söylemek ve yeniden başlamak
PRE-CHORUS 2:
ÖN KORO 2:
It seems all of these tragedies
Görünüşe göre tüm bu trajediler
That last and last eternities
O son ve son sonsuzluklar
Have broken every bank and every bone
Her bankayı ve her kemiği kırdım
CHORUS 2:
KORO 2:
Singing bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Şarkı söylüyorum, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Well, I've come to take you home
Peki, seni eve götürmeye geldim
Singing bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Şarkı söylüyorum, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Well, I've come to take you home
Peki, seni eve götürmeye geldim
BRIDGE:
KÖPRÜ:
TRANSITION 1:
GEÇİŞ 1:
PRE-CHORUS 3:
ÖN KORO 3:
They both think back to long ago
İkisi de uzun zaman öncesini düşünüyor
When thoughts of them both growing old
İkisinin de yaşlandığına dair düşünceler
Had given them the grey hair they deserved
Onlara hak ettikleri beyaz saçları vermiştim
CHORUS 3:
KORO 3:
Singing bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Şarkı söylüyorum, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Well, I've come to take you home
Peki, seni eve götürmeye geldim
Singing bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Şarkı söylüyorum, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Well, I've come to take you home
Peki, seni eve götürmeye geldim
OUTRO:
OUTRO:
Singing bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye
Şarkı söylüyorum, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
Well, I've come to take you home
Peki, seni eve götürmeye geldim
B - F# - A - e - G - F#m - B
B - F# - A - e - G - F#m - B
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.