Joining A Fanclub Letra Traducción al Español

Medusas: unirse a un club de fans

by Jellyfish

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jellyfish Joining A Fanclub

Jellyfish - Joining a Fanclub
Medusas: unirse a un club de fans
Intro Riff:
Riff de introducción:
She turned the nightlight on a blew him a kiss
Ella encendió la luz de la noche y le lanzó un beso.
He stared back through his green crayola eyes
Él le devolvió la mirada a través de sus ojos verdes de crayola.
She traced his likeness from off the back of a disc
Ella trazó su imagen desde la parte posterior de un disco.
Next to the box-top promise of the biggest prize
Junto a la promesa del mayor premio en el box-top
Joining a fan club with my friends
Unirme a un club de fans con mis amigos.
Filling our bathtubs with T-shirts and 8 x 10's
Llenando nuestras bañeras de camisetas y 8 x 10
He looks so dreamy, I'm in love from afar
Se ve tan soñador, estoy enamorado desde lejos.
When I'm picking up a fallen star
Cuando estoy recogiendo una estrella caída
(Riff)
(riff)
Downstairs the late show's blasting 'age of the rock'
Abajo, la explosiva 'era del rock' del último espectáculo
The greedy monks playin' last Sunday at the milky way
Los monjes codiciosos jugaron el domingo pasado en la Vía Láctea.
Mom's writing checks to the minister in the corner singing 'dig down deep'.
Mamá le escribe cheques al ministro en la esquina cantando "excava profundamente".
'Cause if you wanna go to heaven all you gotta so is pay to pray
Porque si quieres ir al cielo todo lo que tienes que hacer es pagar para orar
Joining a fan club with my pen
Unirme a un club de fans con mi bolígrafo
Filling my bathtub with Holy water and amens
Llenando mi bañera con agua bendita y amens
He looks so dreamy, I'm in love from afar
Se ve tan soñador, estoy enamorado desde lejos.
When I'm picking up a fallen star
Cuando estoy recogiendo una estrella caída
BRIDGE: (I have no idea what's going on here)
BRIDGE: (No tengo idea de lo que está pasando aquí)
Shake that woody
Sacude ese leñoso
Shake it for me St. Pinocchio
Agítalo por mí San Pinocho
You've paid your money
Has pagado tu dinero
now watch that money grow
Ahora mira cómo crece ese dinero.
Joining a fan club, best be warned
Unirse a un club de fans, es mejor estar advertido
He turns me on when he wears that lampshade crown of thorns
Me excita cuando usa esa pantalla de corona de espinas
We'd be so dreamy, sharing his black caviar
Estaríamos tan soñadores, compartiendo su caviar negro.
While I'm picking up a fallen star
Mientras recojo una estrella caída
Joining a fan club is a big mistake
Unirse a un club de fans es un gran error
I still get heartburn when I think about all of the stamps I ate
Todavía me da acidez de estómago cuando pienso en todos los sellos que me comí.
I wished I'd loved him, before fate crashed his car
Deseé haberlo amado, antes de que el destino estrellara su auto.
Say a prayer for the fallen star
Di una oración por la estrella caída

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.