Joining A Fanclub Paroles Traduction Française

Méduse - Rejoindre un fanclub

by Jellyfish

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jellyfish Joining A Fanclub

Jellyfish - Joining a Fanclub
Méduse - Rejoindre un fanclub
Intro Riff:
Riff d'introduction :
She turned the nightlight on a blew him a kiss
Elle a allumé la veilleuse et lui a fait un baiser
He stared back through his green crayola eyes
Il a regardé à travers ses yeux verts de crayola
She traced his likeness from off the back of a disc
Elle a tracé son image au dos d'un disque
Next to the box-top promise of the biggest prize
À côté de la promesse du plus gros prix sur la boîte
Joining a fan club with my friends
Rejoindre un fan club avec mes amis
Filling our bathtubs with T-shirts and 8 x 10's
Remplir nos baignoires de T-shirts et de 8 x 10
He looks so dreamy, I'm in love from afar
Il a l'air si rêveur, je suis amoureux de loin
When I'm picking up a fallen star
Quand je ramasse une étoile déchue
(Riff)
(Rif)
Downstairs the late show's blasting 'age of the rock'
En bas, l'explosion de « l'âge du rock » du dernier spectacle
The greedy monks playin' last Sunday at the milky way
Les moines avides jouaient dimanche dernier à la Voie lactée
Mom's writing checks to the minister in the corner singing 'dig down deep'.
Maman écrit des chèques au ministre dans le coin en chantant « dig down deep ».
'Cause if you wanna go to heaven all you gotta so is pay to pray
Parce que si tu veux aller au paradis, tout ce que tu dois c'est payer pour prier
Joining a fan club with my pen
Rejoindre un fan club avec mon stylo
Filling my bathtub with Holy water and amens
Remplir ma baignoire d'eau bénite et d'amen
He looks so dreamy, I'm in love from afar
Il a l'air si rêveur, je suis amoureux de loin
When I'm picking up a fallen star
Quand je ramasse une étoile déchue
BRIDGE: (I have no idea what's going on here)
BRIDGE : (Je n'ai aucune idée de ce qui se passe ici)
Shake that woody
Secoue ce boisé
Shake it for me St. Pinocchio
Secoue-le pour moi Saint Pinocchio
You've paid your money
Vous avez payé votre argent
now watch that money grow
maintenant regarde cet argent croître
Joining a fan club, best be warned
Rejoindre un fan club, mieux vaut être prévenu
He turns me on when he wears that lampshade crown of thorns
Il m'excite quand il porte cet abat-jour couronne d'épines
We'd be so dreamy, sharing his black caviar
Nous serions tellement rêveurs en partageant son caviar noir
While I'm picking up a fallen star
Pendant que je ramasse une étoile déchue
Joining a fan club is a big mistake
Rejoindre un fan club est une grosse erreur
I still get heartburn when I think about all of the stamps I ate
J'ai encore des brûlures d'estomac quand je pense à tous les timbres que j'ai mangés
I wished I'd loved him, before fate crashed his car
J'aurais aimé l'aimer, avant que le destin n'écrase sa voiture
Say a prayer for the fallen star
Dis une prière pour l'étoile déchue

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.