New Mistake كلمات أغنية ترجمة عربية

قنديل البحر - خطأ جديد

by Jellyfish

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jellyfish New Mistake

N e w M i s t a k e
N e w M i s t a k e
B y
ب ي
J E L L Y F I S H
J E L L Y F I S H
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+--------------------------يرجى ملاحظة----------+
+ This file is the work of Jordan Lapping and represents his +
+ هذا الملف من عمل جوردان لابينج ويمثل +
+ transcription of the album. You may only use this file for +
+ نسخ الألبوم. لا يجوز لك استخدام هذا الملف إلا لـ +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ دراسة خاصة أو منحة دراسية أو بحث. قد لا تكون المحتويات +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ تكون مكررة للاستخدام مع مواقع أخرى بدون كتابة +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ إذن. شكرا لتفهمك. يتمتع. +
relative to capo
نسبة إلى كابو
CHORDS USED:
الحبال المستخدمة:
e]----0------0------0------x------x------2------x------3------x------4----|
ه]----0------0------0------x------2------x------3------x------4----|
B]----2------2------2------2------4------0------5------5------6------6----|
ب]----2------2------2------4------0------5------5------6------6----|
G]----2------1------0------2------4------2------5------3------6------4----|
G]----2------1------0------2------2------5------3------6------4----|
D]----2------2------2------2------4------1------5------5------6------6----|
د]----2------2------2------4------1------5------5------6------6----|
A]----0------2------0-----(0)-----2------2------3------3------4------4----|
أ]----0------2------0-----(0)-----2------3------3------4------4----|
E]-------------------------0----------------------------------------------|
ه]-----------------------------------------0--------------------------------------------|
e]----2------1------0------0------0------1------x------x------x------0------3------0----|
ه]----2------1------0------0------1------x------x------x------0------0----|
B]----3------3------3------0------0------1------2------x------2------0------3------0----|
ب]----3------3------3------0------1------x------2-----0------3------0----|
G]----2------2------2------1------2------2------2------1------2------2------0------4----|
G]----2------2------2------1------2------1------2------2------0------4----|
D]----0------0------0------2------2------3------3------3------4------4------0------6----|
د]----0------0------0------2------3------3------4------4------0------6----|
A]-----------------(0)-----2------2------3------4------2------4------4------2------6----|
أ]-----------------(0)-----2------2------3------4-------4------4------2------6----|
E]------------------2------0------0------1-----(1)----(0)----(2)----(2)-----3-----(4)---|
ه]------------------2------0------0------1-----(1)----(2)----(2)-----3-----(4)---|
INTRO:
مقدمة:
VERSE 1:
الآية 1:
Curtain opens, spotlights the gentleman
يفتح الستار، ويسلط الضوء على الرجل
Signing his love letter, "Best wishes, Simpleton"
توقيع رسالة حبه، "أطيب التمنيات، سيمبليتون"
Dialog swam from his pen like pollywogs
سبح الحوار من قلمه مثل Pollywogs
VERSE 2:
الآية 2:
He knew better, that perfume was gravity
كان يعلم بشكل أفضل أن هذا العطر هو الجاذبية
Pulling him closer to what could be tragedy
جعله أقرب إلى ما يمكن أن يكون مأساة
Love is blind, deaf and dumb, but never mind
الحب أعمى وأصم وأبكم، لكن لا يهم
CHORUS 1:
الجوقة 1:
You better catch me when I fall
من الأفضل أن تمسك بي عندما أسقط
I'm on my roller skates
أنا على الزلاجات الخاصة بي
'Cause any old way that I fall
لأن أي طريقة قديمة أسقط بها
I land in your arms even though it's wrong
أنا أحط بين ذراعيك على الرغم من أنه خطأ
'Cause I love my new mistake
لأنني أحب خطأي الجديد
VERSE 3:
الآية 3:
Intermission gave way to a miracle
لقد أفسحت الاستراحة المجال لمعجزة
The birth of an accident grew to a spectacle
تحولت ولادة حادث إلى مشهد
That couldn't wait, her mother was three weeks late
لم يكن بوسع ذلك الانتظار، فقد تأخرت والدتها ثلاثة أسابيع
VERSE 4:
الآية 4:
So Father Mason, clutching his crucifix
هكذا كان الأب ميسون ممسكًا بصليبه
Baptised the baby in whiskey and liquorice
عمد الطفل في الويسكي وعرق السوس
What a lovely way, drowning sins in tooth decay
ما أجمل طريقة غرق الذنوب في تسوس الأسنان
CHORUS 2:
الكورس 2:
Looks like our hero's gonna fall
يبدو أن بطلنا سيسقط
The boughs are bound to break
لا بد أن تنكسر الأغصان
'Cause any old way that I fall
لأن أي طريقة قديمة أسقط بها
I land in your arms as we lie awake
أهبط بين ذراعيك بينما نستلقي مستيقظين
With our lovely new mistake
مع خطأنا الجديد الجميل
verse key change
تغيير مفتاح الآية
INSTRUMENTAL : (x2)
مفيدة: (x2)
CHORUS 3:
الكورس 3:
You better catch me when I fall
من الأفضل أن تمسك بي عندما أسقط
My sugar trampoline
بلدي الترامبولين السكر
'Cause any old way that I fall
لأن أي طريقة قديمة أسقط بها
I land in your arms even though it's wrong
أنا أحط بين ذراعيك على الرغم من أنه خطأ
'Cause I love my new mistake
لأنني أحب خطأي الجديد
BRIDGE:
الجسر:
The ending turned tragic when many years later
أصبحت النهاية مأساوية بعد سنوات عديدة
The baby had grown up and married a pop singer
كبر الطفل وتزوج من مغنية البوب
I think it was her turn to make her first mistake
أعتقد أنه كان دورها لارتكاب خطأها الأول
INTERLUDE: (x2)
فاصل: (×2)
--s4
--s4
Repeat to fade
كرر حتى تتلاشى
OUTRO :
الخاتمة :
Any old time at all
أي وقت مضى على الإطلاق
Any old way that I fall
بأي طريقة قديمة أسقط

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.