New Mistake 歌詞 日本語訳

クラゲ - 新たな間違い

by Jellyfish

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jellyfish New Mistake

N e w M i s t a k e
新しい間違い
B y
によって
J E L L Y F I S H
ゼリーフィッシュ
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+--------------------------ご注意ください--------------------------+
+ This file is the work of Jordan Lapping and represents his +
+ このファイルは Jordan Lapping の作品であり、彼の代表です +
+ transcription of the album. You may only use this file for +
+アルバムの転写。このファイルは + にのみ使用できます
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ 個人的な勉強、奨学金、または研究。内容は+ではない可能性があります
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ 書面によることなく他のウェブサイトで使用するために複製することはできません +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+許可。ご理解いただきありがとうございます。楽しむ。 +
relative to capo
カポタストに対して
CHORDS USED:
使用したコード:
e]----0------0------0------x------x------2------x------3------x------4----|
e]----0------0------0------x------x------2------x------3------x------4----|
B]----2------2------2------2------4------0------5------5------6------6----|
B]-----2-----2-----2-----2-----4------0------5------5------6------6------|
G]----2------1------0------2------4------2------5------3------6------4----|
G]-----2-----1-----0-----2-----4-----2-----5------3-----6-----4------|
D]----2------2------2------2------4------1------5------5------6------6----|
D]-----2-----2-----2-----2-----4-----1-----5-----5-----6-----6------|
A]----0------2------0-----(0)-----2------2------3------3------4------4----|
A]----0------2------0-----(0)-----2-----2------3------3------4------4------|
E]-------------------------0----------------------------------------------|
E]-------------------------------------0------------------------------------------|
e]----2------1------0------0------0------1------x------x------x------0------3------0----|
e]----2------1------0------0------0------1------x------x------x------0------3------0------|
B]----3------3------3------0------0------1------2------x------2------0------3------0----|
B]------3------3------3------0------0------1------2------x------2------0------3------0------|
G]----2------2------2------1------2------2------2------1------2------2------0------4----|
G]------2------2------2------1------2------2------2------1------2------2------0------4------|
D]----0------0------0------2------2------3------3------3------4------4------0------6----|
D]------0------0------0------2-----2------3------3------3------4------4------0------6----|
A]-----------------(0)-----2------2------3------4------2------4------4------2------6----|
A]------(0)-----2------2------3-----4------2------4------4------2------6------|
E]------------------2------0------0------1-----(1)----(0)----(2)----(2)-----3-----(4)---|
E]------2-----0-----0-----1-----(1)------(0)----(2)------(2)-----3-----(4)---|
INTRO:
イントロ:
VERSE 1:
詩 1:
Curtain opens, spotlights the gentleman
カーテンが開き、紳士にスポットライトが当たる
Signing his love letter, "Best wishes, Simpleton"
「ご多幸をお祈りします、シンプトン」というラブレターに署名
Dialog swam from his pen like pollywogs
ダイアログはポリーウォッグのようにペンから泳ぎました
VERSE 2:
詩 2:
He knew better, that perfume was gravity
彼はよく知っていた、その香水は重力だった
Pulling him closer to what could be tragedy
彼を悲劇に近づける
Love is blind, deaf and dumb, but never mind
愛は盲目で、耳が聞こえず、口がきけない、でも気にしないでください
CHORUS 1:
コーラス1:
You better catch me when I fall
私が落ちたら捕まえたほうがいいよ
I'm on my roller skates
私はローラースケートに乗っています
'Cause any old way that I fall
だって私が落ち込む古いやり方は
I land in your arms even though it's wrong
間違ってもあなたの腕の中に着地する
'Cause I love my new mistake
だって私は自分の新たな間違いが大好きだから
VERSE 3:
3節:
Intermission gave way to a miracle
休憩が奇跡を生んだ
The birth of an accident grew to a spectacle
事故の誕生はスペクタクルに成長した
That couldn't wait, her mother was three weeks late
待ちきれなかった、彼女の母親は3週間遅れた
VERSE 4:
4節:
So Father Mason, clutching his crucifix
それでメイソン神父は十字架を握りしめている
Baptised the baby in whiskey and liquorice
赤ちゃんにウィスキーと甘草の洗礼を授ける
What a lovely way, drowning sins in tooth decay
なんと素敵な方法でしょう、罪を虫歯に溺れさせるのです
CHORUS 2:
コーラス2:
Looks like our hero's gonna fall
どうやら我らのヒーローが倒れてしまうようだ
The boughs are bound to break
枝は必ず折れる
'Cause any old way that I fall
だって私が落ち込む古いやり方は
I land in your arms as we lie awake
私たちは目覚めて横たわっているあなたの腕の中に着陸します
With our lovely new mistake
私たちの素敵な新しい間違いで
verse key change
詩のキー変更
INSTRUMENTAL : (x2)
インストゥルメンタル:(x2)
CHORUS 3:
コーラス3:
You better catch me when I fall
私が落ちたら捕まえたほうがいいよ
My sugar trampoline
私のシュガートランポリン
'Cause any old way that I fall
だって私が落ち込む古いやり方は
I land in your arms even though it's wrong
間違ってもあなたの腕の中に着地する
'Cause I love my new mistake
だって私は自分の新たな間違いが大好きだから
BRIDGE:
ブリッジ:
The ending turned tragic when many years later
何年も経ってから結末は悲劇的になってしまった
The baby had grown up and married a pop singer
赤ん坊は成長し、ポップ歌手と結婚した
I think it was her turn to make her first mistake
彼女が最初の間違いを犯す番だったと思う
INTERLUDE: (x2)
間奏: (x2)
--s4
--s4
Repeat to fade
繰り返してフェードします
OUTRO :
アウトロ:
Any old time at all
いつの時代も
Any old way that I fall
私が落ち込む古いやり方

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.