New Mistake Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Meduza – nowy błąd

by Jellyfish

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jellyfish New Mistake

N e w M i s t a k e
N e w M is t a k e
B y
przez y
J E L L Y F I S H
J E L L Y F I S H
+--------------------------PLEASE NOTE--------------------------+
+----------------UWAGA --------------------------+
+ This file is the work of Jordan Lapping and represents his +
+ Ten plik jest dziełem Jordana Lappinga i reprezentuje jego +
+ transcription of the album. You may only use this file for +
+ transkrypcja albumu. Możesz używać tego pliku tylko dla +
+ private study, scholarship, or research. The contents may not +
+ prywatne studia, stypendium lub badania. Treść nie może +
+ be duplicated for use with other websites without written +
+ być powielane do użytku z innymi stronami internetowymi bez pisemnego znaku +
+ permission. Thank you for understanding. Enjoy. +
+ pozwolenie. Dziękuję za zrozumienie. Cieszyć się. +
relative to capo
w stosunku do capo
CHORDS USED:
UŻYTE AKORDÓW:
e]----0------0------0------x------x------2------x------3------x------4----|
e]----0------0------0------x------x------2------x------3------x------4----|
B]----2------2------2------2------4------0------5------5------6------6----|
B]----2------2------2------2------4------0------5------5------6------6---------|
G]----2------1------0------2------4------2------5------3------6------4----|
G]----2------1------0------2------4------2------5------3------6------4---------|
D]----2------2------2------2------4------1------5------5------6------6----|
D]----2------2------2------2------4------1------5------5------6------6---------|
A]----0------2------0-----(0)-----2------2------3------3------4------4----|
A]----0------2------0---------(0)-----2------2------3------3------4------4----|
E]-------------------------0----------------------------------------------|
E]----------------------------0-------------------------------------------------------|
e]----2------1------0------0------0------1------x------x------x------0------3------0----|
e]----2------1------0------0------0------1------x------x------x------0------3------0---------|
B]----3------3------3------0------0------1------2------x------2------0------3------0----|
B]----3------3------3------0------0------1------2------x------2------0------3------0---------|
G]----2------2------2------1------2------2------2------1------2------2------0------4----|
G]----2------2------2------1------2------2------2------1------2------2------0------4---------|
D]----0------0------0------2------2------3------3------3------4------4------0------6----|
D]----0------0------0------2------2------3------3------3------4------4------0------6---------|
A]-----------------(0)-----2------2------3------4------2------4------4------2------6----|
A]-----------------(0)-----2------2------3------4------2------4------4------2------6---------|
E]------------------2------0------0------1-----(1)----(0)----(2)----(2)-----3-----(4)---|
E]--------2------0------0------1-----(1)----(0)----(2)----(2)---------3-----(4)---|
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
Curtain opens, spotlights the gentleman
Kurtyna się otwiera i rzuca światło na dżentelmena
Signing his love letter, "Best wishes, Simpleton"
Podpisywanie listu miłosnego „Najlepsze życzenia, Simpleton”
Dialog swam from his pen like pollywogs
Dialog wypłynął z jego pióra niczym pollywogi
VERSE 2:
WERSET 2:
He knew better, that perfume was gravity
Wiedział lepiej, że te perfumy to grawitacja
Pulling him closer to what could be tragedy
Przyciągając go bliżej czegoś, co może zakończyć się tragedią
Love is blind, deaf and dumb, but never mind
Miłość jest ślepa, głucha i głupia, ale nieważne
CHORUS 1:
CHÓR 1:
You better catch me when I fall
Lepiej złap mnie, gdy upadnę
I'm on my roller skates
Jeżdżę na rolkach
'Cause any old way that I fall
Bo w każdy stary sposób upadam
I land in your arms even though it's wrong
Ląduję w twoich ramionach, mimo że jest to złe
'Cause I love my new mistake
Bo kocham mój nowy błąd
VERSE 3:
WERSET 3:
Intermission gave way to a miracle
Przerwa ustąpiła miejsca cudowi
The birth of an accident grew to a spectacle
Narodziny wypadku przerodziły się w spektakl
That couldn't wait, her mother was three weeks late
To nie mogło czekać, jej matka spóźniała się trzy tygodnie
VERSE 4:
WERSET 4:
So Father Mason, clutching his crucifix
A więc ojciec Mason ściskający swój krucyfiks
Baptised the baby in whiskey and liquorice
Ochrzcił dziecko whisky i lukrecją
What a lovely way, drowning sins in tooth decay
Cóż za piękny sposób tonięcia grzechów w próchnicy zębów
CHORUS 2:
CHÓR 2:
Looks like our hero's gonna fall
Wygląda na to, że nasz bohater upadnie
The boughs are bound to break
Konary na pewno się połamią
'Cause any old way that I fall
Bo w każdy stary sposób upadam
I land in your arms as we lie awake
Ląduję w twoich ramionach, gdy nie śpimy
With our lovely new mistake
Z naszym nowym, pięknym błędem
verse key change
zmiana klucza wersetu
INSTRUMENTAL : (x2)
INSTRUMENTALNY: (x2)
CHORUS 3:
CHÓR 3:
You better catch me when I fall
Lepiej złap mnie, gdy upadnę
My sugar trampoline
Moja cukrowa trampolina
'Cause any old way that I fall
Bo w każdy stary sposób upadam
I land in your arms even though it's wrong
Ląduję w twoich ramionach, mimo że jest to złe
'Cause I love my new mistake
Bo kocham mój nowy błąd
BRIDGE:
MOST:
The ending turned tragic when many years later
Zakończenie okazało się tragiczne, gdy wiele lat później
The baby had grown up and married a pop singer
Dziecko dorosło i poślubiło piosenkarza popowego
I think it was her turn to make her first mistake
Myślę, że to była jej kolej, aby popełnić pierwszy błąd
INTERLUDE: (x2)
PRZERWA: (x2)
--s4
--s4
Repeat to fade
Powtórz, aby zaniknąć
OUTRO :
WYJŚCIE:
Any old time at all
W ogóle dawne czasy
Any old way that I fall
Jakikolwiek stary sposób, w jaki upadam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.