Better Off Paroles Traduction Française
Jennifer Knapp - Mieux loti
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: Bb/Gm
Tonalité : Bb/Gm
Capo: 3
Capodastre : 3
Chords (relative to capo):
Accords (relatifs au capodastre) :
Em: 022000
Em: 022000
C2: X32033
C2 : X32033
G: 320033
G : 320033
D/F#: 200232
N° D/F : 200232
Em7: 022033
Em7 : 022033
Am: X02210
Suis : X02210
INSTRUCTIONS: The verse has hammer-on's included in the strum pattern.
INSTRUCTIONS : Le verset comporte des marteaux inclus dans le motif de grattement.
Once you play it with the song, you will get a feel for where she puts the
Une fois que vous l'aurez joué avec la chanson, vous aurez une idée de l'endroit où elle place le
pattern. But, to use as a general guide, here's some written instructions:
modèle. Mais, à titre indicatif, voici quelques instructions écrites :
When playing the Em in the Verse, hammer-on the A-string from open fret to 2.
Lorsque vous jouez le Em in the Verse, martelez la corde A de la case ouverte à 2.
When playing the C2 in the Verse, hammer-on the D-strong from open fret to 2.
Lorsque vous jouez le C2 dans le couplet, martelez le D-fort de la case ouverte à 2.
INTRO: Em
INTRO : Em
VERSE 1:
VERSET 1 :
Wish I'd known the way
J'aurais aimé connaître le chemin
Wish I'd found the door
J'aurais aimé trouver la porte
Wish I took the path
J'aurais aimé prendre le chemin
You showed me before
Tu m'as déjà montré
CHORUS:
CHŒUR :
'cause I'd be better off
parce que je serais mieux
I'd be a better man
je serais un homme meilleur
If I was what you want
Si j'étais ce que tu veux
And not what I am
Et pas ce que je suis
VERSE 2: (same chords as Verse 1)
COUPLE 2 : (mêmes accords que le couplet 1)
Careful what you wish
Faites attention à ce que vous souhaitez
I am a dream come true
Je suis un rêve devenu réalité
Now I'm someone else
Maintenant je suis quelqu'un d'autre
Who only wanted you
Qui ne voulait que toi
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
CHORUS CONTINUED:
CHŒUR SUITE :
I don't fear the break
Je n'ai pas peur de la pause
I can't feel the bend
Je ne sens pas le virage
If its what you want
Si c'est ce que tu veux
Then I know, I know I can
Alors je sais, je sais que je peux
BRIDGE:
PONT :
Please believe in me
S'il te plaît, crois en moi
Don't be leaving me
Ne me quitte pas
I won't be thrown away
je ne serai pas jeté
Please believe in me
S'il te plaît, crois en moi
Don't be leaving me
Ne me quitte pas
I try to make it plain that
J'essaie de faire comprendre clairement que
I can change, I can change
Je peux changer, je peux changer
VERSE 3: (same chords as Verse 1)
COUPLE 3 : (mêmes accords que le couplet 1)
Wish I'd known the way
J'aurais aimé connaître le chemin
Wish I could find the door
J'aimerais pouvoir trouver la porte
That can take us back
Cela peut nous ramener
To where we were before
Là où nous étions avant
CHORUS: (same chords as above)
CHORUS : (mêmes accords que ci-dessus)
Where we were better off
Où nous étions mieux
I was a better man
J'étais un homme meilleur
I was what you want
J'étais ce que tu voulais
And not what I am
Et pas ce que je suis
CHORUS CONTINUED:
CHŒUR SUITE :
I don't fear the break
Je n'ai pas peur de la pause
I can't feel the bend
Je ne sens pas le virage
If its what you want
Si c'est ce que tu veux
Then I know, I know I can
Alors je sais, je sais que je peux
CHORUS REPEATED:
CHŒUR RÉPÉTÉ :
'Cause I'd be better off
Parce que je serais mieux
I'd be a better man
je serais un homme meilleur
If it's what you want
Si c'est ce que tu veux
Then I know I can
Alors je sais que je peux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
