Come to Me Letra Traducción al Español
Jennifer Knapp - Ven a mí
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Come to Me
Título: Ven a mí
I don't know the name of two of the chords in the song.
No sé el nombre de dos de los acordes de la canción.
I'll just call the ?G#? and ?B?
¿Llamaré al ?G#? y ?B?
Intro/Verse:
Introducción/Verso:
Pick the chords
Escoge los acordes
1st time
1ra vez
C#m E F# ?G#?
C#m E F# ?G#?
2nd time
2da vez
C#m E F# ?B?
C#m E F# ?B?
add 3rd time for the verse
agregar tercera vez para el verso
3rd time
tercera vez
G --6-6------------3-4-3-3h4---2--4--
G --6-6------------3-4-3-3h4---2--4--
Verse:
Verso:
Leaves a mind left to wander
Deja una mente para vagar
F# ?G#?
F# ?G#?
where in the world's she gone
¿A dónde en el mundo se fue?
once a head laced in halos
una vez una cabeza rodeada de halos
F# ?B?
F# ?B?
how could it go wrong?
¿Cómo podría salir mal?
comes to mind, she lays her head in
Me viene a la mente, ella apoya la cabeza.
flowers and wine
flores y vino
maybe next time she will find
tal vez la próxima vez ella encontrará
Chorus:
Coro:
Come to Me, Come to Me, My yoke is easy
Ven a Mí, Ven a Mí, Mi yugo es fácil.
I'll give you rest under wing to breast
Te daré descanso bajo el ala al pecho
Come to Me
ven a mi
Verse 2:
Verso 2:
The great beyond, a better mystery
El gran más allá, un misterio mejor
F# ?G#?
F# ?G#?
than the life at hand
que la vida en la mano
search the shadows only to find a
busca en las sombras sólo para encontrar un
F# ?B?
F# ?B?
dry and weary land
tierra seca y cansada
all the while oasis lies just one breath away
Mientras tanto, el oasis se encuentra a solo un suspiro de distancia.
only one breath away
sólo un suspiro de distancia
That's pretty much it. I don't have the solo yet, but it doesn't sound
Eso es todo. Aún no tengo el solo, pero no suena.
too hard. I just didn't have time yet. Have fun with this one, it's
demasiado duro. Simplemente no tuve tiempo todavía. Diviértete con este, es
the coolest one on the new cd.
El más genial del nuevo CD.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
