Diamond in the Rough 歌詞 日本語訳

ジェニファー・ナップ - ダイヤモンド・イン・ザ・ラフ

by Jennifer Knapp

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jennifer Knapp Diamond in the Rough

from Jennifer Knapp's album "lay it down"
ジェニファー・ナップのアルバム「レイ・イット・ダウン」より
(c) 1989 Scred songs ltd. and WB music corp and lev-a-tunes
(c) 1989 スクレッドソングス株式会社と WB ミュージック コープと lev-a-tunes
capo I
カポI
intro: (repeat-- it's the same as the verse chords as well)
イントロ: (繰り返します - ヴァースのコードも同じです)
E 2s3------oh2-------------
E 2s3-----oh2---------------
verse 1:
1節:
As a little girl I came down to the water with a
幼い頃、私は水に降りてきました。
little stone in my hand and it would shimmer and
小さな石を手に持ったら、キラキラ輝いて、
sing, and i knew everything
歌ってください、そして私はすべてを知っていました
As a little girl I came down
幼い頃、私は降りてきた
2:
2:
In a little while I got steeped in authority
しばらくすると権威に染まってしまいました
Heaven only knows what went wrong when there is nothing so cruel
これほど残酷なことは何もないのに、何がうまくいかなかったのかは天のみぞ知る
Than to bury that jewel
その宝石を埋めるよりも
When it was mine all along, and I'm gonna find it
それがずっと私のものだったとき、そして私はそれを見つけるつもりです
chorus:
コーラス:
You're shining, I can see you
あなたは輝いています、私にはあなたが見えます
You're smiling, that's enough well
君は笑ってる、それで十分だよ
I'm holding onto you like a
私はあなたをまるで
Diamond in the rough
ダイヤモンドの原石
3:
3:
Every now and then I can see that I am getting somewhere
時々、自分がどこかに向かっているのがわかる
Where I have to go is so deep
行かなければならない場所はとても深い
I was angry back then, and you know I still am
あの時も私は怒っていました、そしてあなたは私が今でも怒っていることを知っています
but I have lost too much sleep and I'm gonna find it
でも寝不足すぎたので見つけてみるよ
(chorus)
(コーラス)
Bridge: verse chords
ブリッジ:ヴァースコード
Snakes in the grass better step on the gas
草の中のヘビはアクセルを踏んだほうがいい
Snakes in the grass better step on the gas
草の中のヘビはアクセルを踏んだほうがいい
4:
4:
In my dreams I go down by the water with a
夢の中で私は水辺に行きます
little girl in my arms and we shimmer and sing
私の腕の中の小さな女の子、そして私たちはきらめいて歌います
And we know everything, yeah
そして、私たちはすべてを知っています、ええ
In my dreams I go down (down, I go down...)
夢の中で私は落ちていく(落ちていく、落ちていく...)
(chorus)
(コーラス)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.