Ain't It Funny كلمات أغنية ترجمة عربية
جنيفر لوبيز - أليس مضحكا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Estoy loca enamorada de ti...
Estoy loca enamorada de ti...
It seemed to be like the perfect thing for you and me
يبدو أنه الشيء المثالي بالنسبة لي ولكم
It's so ironic you're what I had pictured you to be
ومن المثير للسخرية أنك ما تصورتك أن تكون
But there are facts in our lives We can never change
ولكن هناك حقائق في حياتنا لا يمكننا تغييرها أبدًا
Just tell me that you understand and feel the same
فقط أخبرني أنك تفهم وتشعر بنفس الشيء
This perfect romance that I've created in my mind
هذه الرومانسية المثالية التي خلقتها في ذهني
I'd live a thousand lives Each one with you right by my side
سأعيش ألف حياة كل واحد معك بجانبي
But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
ولكننا مع ذلك نجد أنفسنا في ظروف أقل من مثالية
And so it seems like we'll never have the chance
ولذا يبدو أننا لن تتاح لنا الفرصة أبدًا
Chorus:
جوقة:
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
أليس من المضحك كيف أن بعض المشاعر لا يمكنك إنكارها
And you can't move on even though you try
ولا يمكنك المضي قدمًا حتى لو حاولت
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
أليس غريبًا أن تشعر بأشياء لا ينبغي أن تشعر بها
Oh,I wish this could be real
أوه، أتمنى أن يكون هذا حقيقيا
Ain't it funny how a moment could just change your life
أليس من المضحك كيف يمكن للحظة واحدة أن تغير حياتك
And you don't want to face what's wrong or right
ولا تريد مواجهة ما هو خطأ أو صواب
Ain't it strange how fate can play a part
أليس من الغريب كيف يمكن للقدر أن يلعب دوراً
In the story of your heart
في قصة قلبك
verse 2:
الآية 2:
(same chords again)
(نفس الحبال مرة أخرى)
Sometimes I think that a true love can never be
في بعض الأحيان أعتقد أن الحب الحقيقي لا يمكن أن يكون أبدًا
I just believe that somehow it wasn't meant for me
أنا فقط أعتقد أنه بطريقة ما لم يكن المقصود بالنسبة لي
Life can be cruel in a way that I can't explain
يمكن أن تكون الحياة قاسية بطريقة لا أستطيع تفسيرها
And I don't think that I could face it all again
ولا أعتقد أنني أستطيع مواجهة كل ذلك مرة أخرى
I barely know you but somehow I know what you're about
أنا بالكاد أعرفك ولكن بطريقة ما أعرف ما أنت عليه
deeper love I found in you,and I no longer doubt
لقد وجدت فيك حبًا أعمق، ولم أعد أشك فيه
You've touched my heart and it altered every plan I've made
لقد لمست قلبي وغيرت كل خطة قمت بها
And now I feel that I don't have to be afraid
والآن أشعر أنه لا داعي للخوف
Chorus:
جوقة:
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
أليس من المضحك كيف أن بعض المشاعر لا يمكنك إنكارها
And you can't move on even though you try
ولا يمكنك المضي قدمًا حتى لو حاولت
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
أليس غريبًا أن تشعر بأشياء لا ينبغي أن تشعر بها
Oh,I wish this could be real
أوه، أتمنى أن يكون هذا حقيقيا
Ain't it funny how a moment could just change your life
أليس من المضحك كيف يمكن للحظة واحدة أن تغير حياتك
And you don't want to face what's wrong or right
ولا تريد مواجهة ما هو خطأ أو صواب
Ain't it strange how fate can play a part
أليس من الغريب كيف يمكن للقدر أن يلعب دوراً
In the story of your heart
في قصة قلبك
Bridge:
الجسر:
I locked away my heart
لقد أغلقت قلبي
But you just set it free
لكنك حررت الأمر للتو
Emotions I felt
العواطف التي شعرت بها
Held me back from what my life should be
منعتني مما ينبغي أن تكون عليه حياتي
I pushed you far away
لقد دفعتك بعيدًا
And yet you stayed with me
ومع ذلك بقيت معي
I guess this means
أعتقد أن هذا يعني
That you and me were meant to be
الذي كان من المفترض أن نكون أنا وأنت
Solo:the same as intro
سولو: نفس المقدمة
repeat chorus x3
كرر الجوقة x3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
