Ain't It Funny Letra Traducción al Español

Jennifer López - ¿No es gracioso?

by Jennifer Lopez

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jennifer Lopez Ain't It Funny

Intro:
Introducción:
Estoy loca enamorada de ti...
Estoy loca enamorada de ti...
It seemed to be like the perfect thing for you and me
Parecía ser lo perfecto para ti y para mí.
It's so ironic you're what I had pictured you to be
Es tan irónico que seas lo que me había imaginado.
But there are facts in our lives We can never change
Pero hay hechos en nuestras vidas que nunca podremos cambiar.
Just tell me that you understand and feel the same
Solo dime que entiendes y sientes lo mismo
This perfect romance that I've created in my mind
Este romance perfecto que he creado en mi mente
I'd live a thousand lives Each one with you right by my side
Viviría mil vidas, cada una contigo a mi lado.
But yet we find ourselves in a less than perfect circumstance
Pero aún así nos encontramos en una circunstancia que no es perfecta.
And so it seems like we'll never have the chance
Y parece que nunca tendremos la oportunidad
Chorus:
Coro:
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
¿No es gracioso cómo hay algunos sentimientos que no puedes negar?
And you can't move on even though you try
Y no puedes seguir adelante aunque lo intentes
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
¿No es extraño cuando sientes cosas que no deberías sentir?
Oh,I wish this could be real
Oh, desearía que esto pudiera ser real.
Ain't it funny how a moment could just change your life
¿No es gracioso cómo un momento podría cambiar tu vida?
And you don't want to face what's wrong or right
Y no quieres enfrentar lo que está bien o mal
Ain't it strange how fate can play a part
¿No es extraño cómo el destino puede jugar un papel?
In the story of your heart
En la historia de tu corazón
verse 2:
versículo 2:
(same chords again)
(los mismos acordes otra vez)
Sometimes I think that a true love can never be
A veces pienso que un amor verdadero nunca puede ser
I just believe that somehow it wasn't meant for me
Sólo creo que de alguna manera no era para mí
Life can be cruel in a way that I can't explain
La vida puede ser cruel de una manera que no puedo explicar.
And I don't think that I could face it all again
Y no creo que pueda enfrentarlo todo de nuevo
I barely know you but somehow I know what you're about
Apenas te conozco pero de alguna manera sé de qué se trata
deeper love I found in you,and I no longer doubt
Amor más profundo encontré en ti, y ya no dudo
You've touched my heart and it altered every plan I've made
Has tocado mi corazón y has alterado cada plan que he hecho
And now I feel that I don't have to be afraid
Y ahora siento que no tengo que tener miedo
Chorus:
Coro:
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
¿No es gracioso cómo hay algunos sentimientos que no puedes negar?
And you can't move on even though you try
Y no puedes seguir adelante aunque lo intentes
Ain't it strange when you're feeling things you shouldn't feel
¿No es extraño cuando sientes cosas que no deberías sentir?
Oh,I wish this could be real
Oh, desearía que esto pudiera ser real.
Ain't it funny how a moment could just change your life
¿No es gracioso cómo un momento podría cambiar tu vida?
And you don't want to face what's wrong or right
Y no quieres enfrentar lo que está bien o mal
Ain't it strange how fate can play a part
¿No es extraño cómo el destino puede jugar un papel?
In the story of your heart
En la historia de tu corazón
Bridge:
Puente:
I locked away my heart
encerré mi corazón
But you just set it free
Pero simplemente lo dejaste libre
Emotions I felt
emociones que senti
Held me back from what my life should be
Me detuvo de lo que debería ser mi vida
I pushed you far away
te empujé lejos
And yet you stayed with me
Y aun así te quedaste conmigo
I guess this means
Supongo que esto significa
That you and me were meant to be
Que tú y yo estábamos destinados a ser
Solo:the same as intro
Solo: igual que la introducción
repeat chorus x3
repetir coro x3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.