Always You Liedtext Deutsche Übersetzung

Jennifer Paige – Immer Du

by Jennifer Paige

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jennifer Paige Always You

rom: Catarina Folque & Cristina Lopes
Rom: Catarina Folque & Cristina Lopes
e-mail: Catarina@coolmail.net
E-Mail: Catarina@coolmail.net
Tunning: Standard
Stimmung: Standard
I see a mystery ship out on the water
Ich sehe ein mysteriöses Schiff draußen auf dem Wasser
I wonder where it's sailing to
Ich frage mich, wohin es segelt
Is someone waiting in some other harbor
Wartet jemand in einem anderen Hafen?
This fantasies they blow my way
Diese Fantasien sprengen mich
Like sirens to a fool
Wie Sirenen für einen Narren
And in the stillness of my soul
Und in der Stille meiner Seele
I keep returning to
Ich kehre immer wieder dorthin zurück
CHORUS:
CHOR:
Always You
Immer Du
(you know I live out on the wind where love runs free)
(Du weißt, ich lebe draußen im Wind, wo die Liebe freien Lauf hat)
I come back to you
Ich komme zu dir zurück
Always You
Immer Du
(and when I fall to earth you're always there for me)
(Und wenn ich auf die Erde falle, bist du immer für mich da)
I come back, I come back, I come back to you
Ich komme zurück, ich komme zurück, ich komme zu dir zurück
Looking at myself 'till the mirror shatters
Ich schaue mich selbst an, bis der Spiegel zerbricht
I ear a madman sing his tune ( he says)
Ich höre, wie ein Verrückter seine Melodie singt (sagt er)
"It's only love that ever really matters"
„Es ist nur die Liebe, die jemals wirklich zählt“
I wake up in this dream tonight
Ich wache heute Nacht in diesem Traum auf
BRIDGE:
BRÜCKE:
That's when I see the thruth
Da erkenne ich die Wahrheit
Of all the faces in my heart
Von allen Gesichtern in meinem Herzen
There's only one I choose
Es gibt nur eine, die ich wähle
CHORUS:
CHOR:
Something in my soul never changes, baby
Etwas in meiner Seele ändert sich nie, Baby
You're the one that's keeping me sane
Du bist derjenige, der mich bei Verstand hält
There is no other that I have ever conceived
Es gibt kein anderes, das ich mir jemals ausgedacht habe
Could be my lover and never leave when I run free
Könnte mein Liebhaber sein und niemals gehen, wenn ich frei herumlaufe
Could be my lover, could be my lover
Könnte mein Liebhaber sein, könnte mein Liebhaber sein
BRIDGE:
BRÜCKE:
CHORUS:
CHOR:
Chords:
Akkorde:
VERSE: Play only the A-D-G-B strings.
VERS: Spielen Sie nur die A-D-G-H-Saiten.
BRIDGE: Play like verse.
BRIDGE: Spielen Sie wie ein Vers.
CHORUS: Play all except the 6th string.
CHOR: Spielen Sie alle außer der 6. Saite.
"Something in...": Play (Strum) only the 4 first strings.
„Etwas in...“: Spielen (Strum) nur die 4 ersten Saiten.
Wonderful song!
Wundervolles Lied!
Questions, Comments or other versions
Fragen, Kommentare oder andere Versionen
E-mail us!
Schicken Sie uns eine E-Mail!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.