Jenga Paroles Traduction Française

Jennifer Rostock-Jenga

by Jennifer Rostock

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jennifer Rostock Jenga

Strophe 1
Verset 1
Ich erinnere mich noch
Je me souviens encore
Ich hab das immer gemocht
J'ai toujours aimé ça
Wie du heimlich nach mir schielst
Comment tu me regardes secrètement
Jetzt schaust du nicht mehr hin
Maintenant tu ne cherches plus
Ich geh dir aus dem Sinn
Je suis fou
Warum spielen wir dieses Spiel
Pourquoi jouons-nous à ce jeu ?
Pre-horus
Pré Horus
Du bist wieder am Zug
C'est encore ton tour
Zieh einen Stein aus der Mauer
Retirez une pierre du mur
nen Stein aus dem Tower
une pierre de la tour
Kriegen wir nie genug
Nous n'en avons jamais assez
Wie lang soll die Afterhour
Quelle doit être la durée de l'après-heure ?
der Afterhour noch dauern
les after-hours dureront
Heey

horus
Horus
Jenga uhuuhuu
Jenga uhuuhuu
Wir tanzen auf Eis
Nous dansons sur la glace
Bis die Eisdecke reist
Jusqu'à ce que la calotte glaciaire voyage
Und ich weis wir spielen
Et je sais que nous jouons
Jenga uhuuhuu
Jenga uhuuhuu
Ein schwankender Turm
Une tour qui oscille
Noch haben wir nicht verloren
Nous n'avons pas encore perdu
Ist das, dass Ende vom Lied
Est-ce la fin de la chanson ?
Wir tanzen ohne Musik
On danse sans musique
Ist das dass Ende vom Lied
Est-ce la fin de la chanson ?
Wir tanzen ohne Musik
On danse sans musique
Strophe 2
Verset 2
Wenn du auf Komiker machst
Si tu es un comédien
Und nur selbst druber lachst
Et riez-en vous-même
Fand ich das fruher mal sus
Je pensais que c'était mignon
Und wie sag ich's dir jetzt
Et comment puis-je vous le dire maintenant ?
Wenn es mir nicht mehr schmeckt
Quand je n'aime plus ça
Nicht in der Kuche und nicht im Bett
Ni dans la cuisine ni au lit
Pre-horus
Pré Horus
Du bist wieder am Zug
C'est encore ton tour
Zieh einen Stein aus der Mauer
Retirez une pierre du mur
nen Stein aus dem Tower
une pierre de la tour
Kriegen wir nie genug
Nous n'en avons jamais assez
Wie lang soll die Afterhour
Quelle doit être la durée de l'après-heure ?
der Afterhour noch dauern
les after-hours dureront
Heey

horus
Horus
Jenga uhuuhuu
Jenga uhuuhuu
Wir tanzen auf Eis
Nous dansons sur la glace
Bis die Eisdecke reist
Jusqu'à ce que la calotte glaciaire voyage
Und ich weis wir spielen
Et je sais que nous jouons
Jenga uhuuhuu
Jenga uhuuhuu
Ein schwankender Turm
Une tour qui oscille
Noch haben wir nicht verloren
Nous n'avons pas encore perdu
Ist das, dass Ende vom Lied
Est-ce la fin de la chanson ?
Wir tanzen ohne Musik
On danse sans musique
Ist das dass Ende vom Lied
Est-ce la fin de la chanson ?
Wir tanzen ohne Musik
On danse sans musique
langsamer ade Out Teil
au revoir lentement, partie
Stein auf Stein
Pierre sur pierre
Und Hand in Hand
Et main dans la main
Stark und Schon
Fort et beau
Das war'n wir zusammen
C'était nous ensemble
Es tut weh wenn ich's jetzt seh
Ça fait mal quand je le vois maintenant
Wie das alles zerfallt
Comment tout s'effondre
Und ich's nicht aufhalten kann
Et je ne peux pas l'arrêter
Wir tanzen auf Eis
Nous dansons sur la glace
Bis die Eisdecke reist
Jusqu'à ce que la calotte glaciaire voyage
Und ich weis wir spielen
Et je sais que nous jouons
Jenga
Jenga
Ein schwankender Turm
Une tour qui oscille
Noch haben wir nicht verloren
Nous n'avons pas encore perdu
Fremde Hand wer is dieser Mann
Main étrange qui est cet homme ?
Der nur seinen Schmerz
Qui n'a que sa douleur
Und nicht meinen sieht
Et je ne vois pas le mien
Wenn ich dich frag ob du mich noch liebst und du mir keine
Si je te demande si tu m'aimes toujours et que tu ne m'aimes pas
Antwort mehr gibst
donner plus de réponse
Ist das dass Ende vom Lied
Est-ce la fin de la chanson ?
Ist das dass Ende vom Lied
Est-ce la fin de la chanson ?
Ist das dass Ende vom
Est-ce la fin ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.