Start + Stop كلمات أغنية ترجمة عربية

جيني أوين يونغز - ابدأ + توقف

by Jenny Owen Youngs

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jenny Owen Youngs Start + Stop

i know you're looking for a start and stop
أعلم أنك تبحث عن البداية والتوقف
and i could give you what you want, oh yeah
ويمكنني أن أعطيك ما تريد، أوه نعم
i know you're looking for a start and stop
أعلم أنك تبحث عن البداية والتوقف
and i could give you what you want, oh yeah
ويمكنني أن أعطيك ما تريد، أوه نعم
bring yourself just a little closer, baby
إقتربي من نفسك قليلاً يا عزيزتي
you know what i like
أنت تعرف ما أحب
give me something that will roll me over, baby
أعطني شيئا من شأنه أن يقلبني، يا عزيزي
i don't want to feel like me tonight
لا أريد أن أشعر مثلي الليلة
make it real, make it right
اجعلها حقيقية، اجعلها صحيحة
i know you couldn't lay a finger on
أعلم أنك لا تستطيع وضع إصبعك عليه
but still you're sure thats's something wrong, oh yeah
لكنك لا تزال متأكدًا من أن هذا خطأ ما، أوه نعم
i know you couldn't lay a finger on
أعلم أنك لا تستطيع وضع إصبعك عليه
but still you're sure thats's something wrong, oh yeah
لكنك لا تزال متأكدًا من أن هذا خطأ ما، أوه نعم
bring yourself just a little closer, baby
إقتربي من نفسك قليلاً يا عزيزتي
you know what i like
أنت تعرف ما أحب
give me something that will make me crazy, baby
أعطني شيئا من شأنه أن يجعلني مجنونا، يا عزيزي
i don't want to feel like me tonight
لا أريد أن أشعر مثلي الليلة
make it real, make it right
اجعلها حقيقية، اجعلها صحيحة
give me the smallest part of you
أعطني أصغر جزء منك
i need to know right now
أريد أن أعرف الآن
if you're going
إذا كنت ذاهبا
if you're going
إذا كنت ذاهبا
if you're going...
اذا كنت ذاهبا...
well i wanna go there too
حسنًا، أريد الذهاب إلى هناك أيضًا
i wanna leave with you
أريد أن أغادر معك
i wanna go there too
أريد أن أذهب إلى هناك أيضا
i wanna leave with you
أريد أن أغادر معك
i wanna go there too
أريد أن أذهب إلى هناك أيضا
i wanna leave with you
أريد أن أغادر معك
i wanna go there too
أريد أن أذهب إلى هناك أيضا
i just wanna be with you
أريد فقط أن أكون معك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.