Still Versuri Traducere în Română
Jens Friebe - Încă
by Jens Friebe
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Es war mir eine Ehre
A fost o onoare
Es war mir eine Freude
A fost plăcerea mea
Es war mir gegen Ende vielleicht etwas viel
A fost poate cam mult pentru mine spre final
Die ganzen Kilometer
Toți kilometrii
Und all das berdrehte
Și toate acestea au fost o nebunie
Und es kann sein, dass ich erst mal nicht drangehen will
Și s-ar putea să nu vreau să răspund la început
Chorus)
refren)
Doch alles ist so still ohne euch
Dar totul este atât de liniștit fără tine
Alles ist so still ohne euch
Totul este atât de liniștit fără tine
Ohne die fremden Bume
Fără copacii ciudați
Ohne die trendy Wilden
Fără cele sălbatice la modă
In ihrer ganzen Unschuld mit all ihrer Kraft
În toată inocența ei cu toată puterea ei
Sie wollten uns verehren
Au vrut să ni se închine
Sie wollten uns zerstren
Au vrut să ne distrugă
Und, wer wei, vielleicht haben sie es ja geschafft
Și, cine știe, poate au reușit
Chorus)
refren)
Httet ihr das gedacht? Oooh..
Ai crezut asta? Oooh...
Httet ihr das gedaa - aacht?
Ai crezut asta?
Es war mir eine Ehre
A fost o onoare
Es war mir eine Freude
A fost plăcerea mea
Es war mir gegen Ende vielleicht zu extrem
A fost poate prea extrem pentru mine spre final
Ich sah in eure Augen
M-am uitat în ochii tăi
Ich sah in einen Abgrund
M-am uitat într-un abis
Und als ihr zurcksaht, was habt ihr gesehen?
Și când te-ai uitat înapoi, ce ai văzut?
Chorus)
refren)
Fandet ihr das schn? Oooh...
Ai crezut că a fost frumos? Oooh...
Fandet ihr das schn?
Ai crezut că a fost frumos?
Outro)
outro)
Dann trafen wir uns wieder
Apoi ne-am întâlnit din nou
Auf einem grauen Parkplatz
Într-o parcare gri
Und du warst so in Eile, und ich war allein
Și tu te grăbeai și eu eram singur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
