Nothing Can Compare Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jeremiah Bowser - Hiçbir Şey Karşılaştırılamaz
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and music: Jeremiah Bowser
Sözler ve müzik: Jeremiah Bowser
2010 Jeremiah Bowser
2010 Jeremiah Bowser
CCLI # 5864676
CCLI#5864676
With hands that stretched the Heavens
Cenneti uzatan ellerle
Breath that gives life to the nations
Milletlere hayat veren nefes
How can I picture You without reducing You
Seni azaltmadan Seni nasıl hayal edebilirim
With Glory that outshines the sun
Güneşi gölgede bırakan ihtişamla
Majesty matched by none
Majesteleri hiçbiriyle eşleşmedi
How can I picture You Without limiting the view
Görünümü sınırlamadan Seni nasıl resmedebilirim
When nothing can compare to my Jesus
Hiçbir şey İsa'mla kıyaslanamazken
Nothing can compare to You
Hiçbir şey Seninle kıyaslanamaz
Nothing can compare to my Jesus
Hiçbir şey İsa'mla karşılaştırılamaz
Nothing can compare to You
Hiçbir şey Seninle kıyaslanamaz
Savior, Father, King of Kings
Kurtarıcı, Baba, Kralların Kralı
Yet so much more than all of these
Ancak bunların hepsinden çok daha fazlası
How can I describe You without confining You
Seni kısıtlamadan Seni nasıl anlatabilirim?
True yesterday and today
Dün ve bugün doğru
You love, forever and always
Sonsuza dek ve daima seviyorsun
How can I describe You without diminishing the truth
Gerçeği eksiltmeden Seni nasıl anlatabilirim?
Bridge:
Köprü:
You defy description
Açıklamaya meydan okuyorsun
A picture my words leave incomplete
Kelimelerimin yarım bıraktığı bir resim
You defy comprehension
Anlamaya meydan okuyorsun
2. F/A (to key change)
2. F/A (anahtar değişikliğine)
The way You love, such a mystery
Senin sevme şeklin ne kadar gizemli
Chorus(Key Change)
Koro (Anahtar Değişimi)
When nothing can compare to my Jesus
Hiçbir şey İsa'mla kıyaslanamazken
Nothing can compare to You
Hiçbir şey Seninle kıyaslanamaz
Nothing can compare to my Jesus
Hiçbir şey İsa'mla karşılaştırılamaz
Nothing can compare to You
Hiçbir şey Seninle kıyaslanamaz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
