Only If Liedtext Deutsche Übersetzung
Jeremy Ashida – Nur wenn
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Verwendete Akkorde:
If it's a letter you want, I'll write it now.
Wenn Sie einen Brief wünschen, schreibe ich ihn jetzt.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Wenn es ein Lied ist, werde ich es laut singen, wenn es Aufmerksamkeit erregt, werde ich da sein.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
Und wenn du Platz brauchst, fliege ich zum Mond,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
Ich hoffe, zurückzukommen und dich zu retten, aber das ist nur, wenn du es willst.
Monday mornin', Monday mornin' and I'm thinkin' all about you.
Montagmorgen, Montagmorgen und ich denke nur an dich.
Monday afternoon, it's the same old thing.
Montagnachmittag ist es das Gleiche.
Monday evenin', Monday evenin' and I really need to see you.
Montagabend, Montagabend und ich muss dich unbedingt sehen.
But you're afraid of something different, and I'm afraid this could be perfect.
Aber du hast Angst vor etwas anderem, und ich fürchte, das könnte perfekt sein.
If it's a letter you want, I'll write it now.
Wenn Sie einen Brief wünschen, schreibe ich ihn jetzt.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Wenn es ein Lied ist, werde ich es laut singen, wenn es Aufmerksamkeit erregt, werde ich da sein.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
Und wenn du Platz brauchst, fliege ich zum Mond,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
Ich hoffe, zurückzukommen und dich zu retten, aber das ist nur, wenn du es willst.
Now I'm hopin', now I'm hopin' you love me,
Jetzt hoffe ich, jetzt hoffe ich, dass du mich liebst,
and I'm thinkin' yeah I'm thinkin' it might be my turn.
Und ich denke, ja, ich denke, ich könnte an der Reihe sein.
I think you're perfect, almost perfect and maybe I might love you.
Ich denke, du bist perfekt, fast perfekt und vielleicht liebe ich dich.
Don't be afraid of something different, I think this might be perfect.
Haben Sie keine Angst vor etwas anderem, ich denke, das könnte perfekt sein.
If it's a letter you want, I'll write it now.
Wenn Sie einen Brief wünschen, schreibe ich ihn jetzt.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Wenn es ein Lied ist, werde ich es laut singen, wenn es Aufmerksamkeit erregt, werde ich da sein.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
Und wenn du Platz brauchst, fliege ich zum Mond,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
Ich hoffe, zurückzukommen und dich zu retten, aber das ist nur, wenn du es willst.
Would you let me take you away from here tonight?
Darf ich dich heute Abend von hier wegbringen?
And I just wanna lay by your side.
Und ich möchte einfach an deiner Seite liegen.
And don't you be afraid, you know I'll love you forever.
Und hab keine Angst, du weißt, dass ich dich für immer lieben werde.
And though it might sound crazy, would you be my baby?
Und auch wenn es verrückt klingen mag, wärst du mein Baby?
If it's a letter you want, I'll write it now.
Wenn Sie einen Brief wünschen, schreibe ich ihn jetzt.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Wenn es ein Lied ist, werde ich es laut singen, wenn es Aufmerksamkeit erregt, werde ich da sein.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
Und wenn du Platz brauchst, fliege ich zum Mond,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
Ich hoffe, zurückzukommen und dich zu retten, aber das ist nur, wenn du es willst.
If it's a letter you want, I'll write it now.
Wenn Sie einen Brief wünschen, schreibe ich ihn jetzt.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Wenn es ein Lied ist, werde ich es laut singen, wenn es Aufmerksamkeit erregt, werde ich da sein.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
Und wenn du Platz brauchst, fliege ich zum Mond,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
Ich hoffe, zurückzukommen und dich zu retten, aber das ist nur, wenn du es willst.
Andrew Adams
Andrew Adams
Injektilo623@yahoo.com
Injektilo623@yahoo.com
www.myspace.com/jeremyashida
www.myspace.com/jeremyashida
www.jeremyashida.com
www.jeremyashida.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
