Only If Testo Traduzione Italiana
Jeremy Ashida - Solo se
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used:
Accordi utilizzati:
If it's a letter you want, I'll write it now.
Se è una lettera che vuoi, la scriverò adesso.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Se è una canzone la canterò ad alta voce, se è attenzione sarò presente.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
E se hai bisogno di spazio, volerò sulla luna,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
spero di tornare e salvarti, ma è solo se tu lo vuoi.
Monday mornin', Monday mornin' and I'm thinkin' all about you.
Lunedì mattina, lunedì mattina e penso tutto a te.
Monday afternoon, it's the same old thing.
Lunedì pomeriggio è la solita cosa.
Monday evenin', Monday evenin' and I really need to see you.
Lunedì sera, lunedì sera e ho davvero bisogno di vederti.
But you're afraid of something different, and I'm afraid this could be perfect.
Ma hai paura di qualcosa di diverso, e temo che questo potrebbe essere perfetto.
If it's a letter you want, I'll write it now.
Se è una lettera che vuoi, la scriverò adesso.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Se è una canzone la canterò ad alta voce, se è attenzione sarò presente.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
E se hai bisogno di spazio, volerò sulla luna,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
spero di tornare e salvarti, ma è solo se tu lo vuoi.
Now I'm hopin', now I'm hopin' you love me,
Ora spero, ora spero che tu mi ami,
and I'm thinkin' yeah I'm thinkin' it might be my turn.
e penso che sì, penso che potrebbe essere il mio turno.
I think you're perfect, almost perfect and maybe I might love you.
Penso che tu sia perfetto, quasi perfetto e forse potrei amarti.
Don't be afraid of something different, I think this might be perfect.
Non aver paura di qualcosa di diverso, penso che potrebbe essere perfetto.
If it's a letter you want, I'll write it now.
Se è una lettera che vuoi, la scriverò adesso.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Se è una canzone la canterò ad alta voce, se è attenzione sarò presente.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
E se hai bisogno di spazio, volerò sulla luna,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
spero di tornare e salvarti, ma è solo se tu lo vuoi.
Would you let me take you away from here tonight?
Mi lasceresti portarti via da qui stasera?
And I just wanna lay by your side.
E voglio solo sdraiarmi al tuo fianco.
And don't you be afraid, you know I'll love you forever.
E non aver paura, sai che ti amerò per sempre.
And though it might sound crazy, would you be my baby?
E anche se potrebbe sembrare pazzesco, saresti il mio bambino?
If it's a letter you want, I'll write it now.
Se è una lettera che vuoi, la scriverò adesso.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Se è una canzone la canterò ad alta voce, se è attenzione sarò presente.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
E se hai bisogno di spazio, volerò sulla luna,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
spero di tornare e salvarti, ma è solo se tu lo vuoi.
If it's a letter you want, I'll write it now.
Se è una lettera che vuoi, la scriverò adesso.
If it's a song I'll sing it loud, if it's attention I'll be around.
Se è una canzone la canterò ad alta voce, se è attenzione sarò presente.
And if it's space you need, I'll fly to the moon,
E se hai bisogno di spazio, volerò sulla luna,
hoping to come back and rescue you, but that's only if you want me to.
spero di tornare e salvarti, ma è solo se tu lo vuoi.
Andrew Adams
Andrea Adams
Injektilo623@yahoo.com
Injektilo623@yahoo.com
www.myspace.com/jeremyashida
www.myspace.com/jeremyashida
www.jeremyashida.com
www.jeremyashida.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
