There Will Be a Day Текст Песни Перевод на Русский

Джереми Кэмп - Будет день

by Jeremy Camp

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeremy Camp There Will Be a Day

There Will Be A Day
Будет день
(Capo 5)
(Капо 5)
Intro Am F C G
Вступление Am F C G
I try to hold on to this world with everything I have
Я стараюсь держаться за этот мир всем, что у меня есть.
But I feel the weight of what it brings and the hurt that tries to grab
Но я чувствую тяжесть того, что это приносит, и боль, которая пытается схватить меня.
The many trials that seem to never end, His word declares this truth,
Многие испытания, которые, кажется, никогда не закончатся, Его слово провозглашает эту истину,
That we will enter in this rest with wonders anew
Что мы войдем в этот покой с чудесами заново
Pre Chorus
Предварительный припев
But I hold on to this hope and the promise that He brings
Но я держусь за эту надежду и обещание, которое Он приносит
There will be a place with no more suffering
Будет место, где больше не будет страданий
There will be a day with no more tears, no more pain, no more fears
Наступит день, когда больше не будет ни слез, ни боли, ни страхов.
There will be a day wheb the burdens of this place, will be no more
Наступит день, когда бремени этого места больше не будет.
We'll see Jesus face to face
Мы увидим Иисуса лицом к лицу
But until that day, We'll hold on to You always
Но до того дня Мы всегда будем держаться за Тебя
Verse 2 (same chords as verse 1)
Куплет 2 (те же аккорды, что и в куплете 1)
I know the journey feels so long you feel your walking on your own
Я знаю, что путешествие кажется таким долгим, что ты чувствуешь, что идешь самостоятельно.
But there has never been a step where you've walked out all alone
Но никогда не было такого шага, чтобы ты вышел один
Troubled soul don't lose your heart Cause joy and peace He brings
Беспокойная душа, не теряй сердца, Потому что Он приносит радость и мир.
And the beauty that's in store outweighs the hurt of life's sting
И красота, которая нас ждет, перевешивает боль от укуса жизни.
I cant wait until that day where the very One i've lived for always will wipe away
Я не могу дождаться того дня, когда тот самый Тот, ради которого я всегда жил, исчезнет
The sorrow that i've faced to touch the scars that rescued me from a life of shame
Печаль, с которой я столкнулся, коснулась шрамов, которые спасли меня от позорной жизни.
and misery "oh" this is why this is why i sing
и страдания «о», вот почему я пою
There will be a day with no more tears, no more pain, and no more fears
Наступит день, когда больше не будет слез, боли и страхов.
There will be a day when the burdens of this place will be no more
Наступит день, когда бремени этого места больше не будет.
we'll see Jesus face to face
мы увидим Иисуса лицом к лицу
Hopefully this is right or atleast partially right please feel free to help out
Надеюсь, это верно или, по крайней мере, частично верно, пожалуйста, не стесняйтесь помочь.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.