Been Here Before كلمات أغنية ترجمة عربية
جيريمي إنيجك - كنت هنا من قبل
by Jeremy Enigk
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is only the chord structure of the song I have not
هذه ليست سوى بنية وتر الأغنية التي لم أفعلها
taken time to figure out the riffs yet.
استغرق وقتًا لمعرفة ريففس حتى الآن.
Intro:A#/Bb F x4
المقدمة: أ#/ب ب ف x4
Been here before
كان هنا من قبل
Though there's something in the air this time
على الرغم من وجود شيء ما في الهواء هذه المرة
Now I wanna give away what I've taken back
والآن أريد أن أتخلى عما استردته
Run away with you toward the night
اهرب معك نحو الليل
night
ليلة
A thousand names.
ألف اسم.
Though there's something in me cannot smile,
على الرغم من أن هناك شيئًا بداخلي لا يستطيع أن يبتسم،
don't wanna spend the day retracing steps.
لا أريد قضاء اليوم في تتبع الخطوات.
Run away with you toward the light.
اهرب معك نحو النور.
I can't stay long in the morning.
لا أستطيع البقاء طويلا في الصباح.
Another one went wrong
خطأ آخر
it's ok now that you're gone.
لا بأس الآن بعد رحيلك.
Only in your eyes a sudden need denied
فقط في عينيك حاجة مفاجئة مرفوضة
I sympathize.
أنا أتعاطف.
organ plays Dm A A#/Bb F x2
يعزف الأرغن Dm A A#/Bb F x2
follow this chord structure until chorus
اتبع بنية الوتر هذه حتى الكورس
and play same as previous
واللعب بنفس الطريقة السابقة
A diamond daze
ذهول الماس
A thousand strands of sunlight in her eyes.
ألف خيط من ضوء الشمس في عينيها.
Now I wanna give away what I've taken back.
والآن أريد أن أتخلى عما استردته.
Step away with you toward the night.
ابتعد معك نحو الليل.
I can't stay long in the morning.
لا أستطيع البقاء طويلا في الصباح.
Another one went wrong
خطأ آخر
it's ok now that you're gone.
لا بأس الآن بعد رحيلك.
Only in your eyes a sudden need denied
فقط في عينيك حاجة مفاجئة مرفوضة
I sympathize.
أنا أتعاطف.
It's ok now that you're gone.
لا بأس الآن بعد أن رحلت.
Only in your eyes a sudden need denied
فقط في عينيك حاجة مفاجئة مرفوضة
I empathize.
أنا أتعاطف.
it's ok now that you're gone
لا بأس الآن بعد رحيلك
Hurry up and sleep,
اسرع ونام،
to the night you go.
إلى الليل تذهب.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
