Moi je voudrais Liedtext Deutsche Übersetzung

Jeronimo - Ich würde gerne

by Jeronimo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jeronimo Moi je voudrais

Official Jeronimo Website:
Offizielle Jeronimo-Website:
http://www.jeronimo.be/
http://www.jeronimo.be/
>Standard Tuning
>Standard-Tuning
(EADGBe)
(EADGBe)
>4 Chords:
>4 Akkorde:
Em : 022000
Em: 022000
C : X32010
C:X32010
G : 320003
G: 320003
B7 : X21202
B7: X21202
>Chords played the whole song:
>Akkorde spielten das ganze Lied:
>Verse rythm:
>Rhythmusvers:
_ _ _ Em _ Em |_ _ _ C _ C |_ _ _ G _ G |_ _ _ B7 _ B7
_ _ _ Em _ Em |_ _ _ C _ C |_ _ _ G _ G |_ _ _ B7 _ B7
>Chorus rythm:
>Chorrhythmus:
Em _ _ Em _ Em |C _ _ C _ C |G _ _ G _ G |B7 _ _ B7 _ B7
Em _ _ Em _ Em |C _ _ C _ C |G _ _ G _ G |B7 _ _ B7 _ B7
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Moi je voudrais, des fanfares et des corridas, des grands prix de
Ich hätte gerne Blaskapellen und Stierkämpfe, große Preise
formule un, des chasses court et des Vespas.
Formel 1, kurze Verfolgungsjagden und Vespas.
Moi je voudrais des muses de la musique, des autoroutes , page
Ich hätte gerne Musikmusen, Autobahnen, Seite
Et, des trains automatiques.
Und automatische Züge.
Une tl qui fonctionne, des lphants et des pandas, moi je voudrais
Einen funktionierenden Fernseher, Elefanten und Pandas hätte ich gern
une oreille, moi je voudrais un roi.
ein Ohr, ich hätte gerne einen König.
Et plein d'enfants autour de moi, et puis aussi un chien un chat
Und viele Kinder um mich herum, außerdem ein Hund und eine Katze
que je regarderais grandir avec un coeur rempli de joie.
wen ich mit einem Herzen voller Freude wachsen sehen würde.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Moi je voudrais du football, des avants-centres et des goals,
Ich möchte Fußball, Mittelstürmer und Tore,
La plus haute marche du podium, les rcompenses quoiqu'on en
Die höchste Stufe des Podiums, die Belohnung, was immer wir auch haben mögen
pense a aide a oublier ces journes perdues o je fais
Wenn ich darüber nachdenke, hilft es, diese verlorenen Tage zu vergessen, in denen ich es tue
n'importe quoi...
irgendetwas...
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Moi je voudrais, un Belge sur la lune pour y planter nos belles
Ich möchte, dass ein Belgier auf dem Mond unsere Schönheiten dort pflanzt
couleurs, un dgrad de gris qui se fane d'heures en
Farben, ein Grauverlauf, der von Stunde zu Stunde verblasst
heures. Des dfils de mode, des mannequins sud-amricains,
Stunden. Modenschauen, südamerikanische Models,
des filles comiques au moins on rigolerait enfin
Lustige Mädchen, zumindest würden wir endlich lachen
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Moi je voudrais du football, des avants-centres et des goals,
Ich möchte Fußball, Mittelstürmer und Tore,
La plus haute marche du podium, les rcompenses quoiqu'on en
Die höchste Stufe des Podiums, die Belohnung, was immer wir auch haben mögen
pense a aide a oublier ces journes perdues o je fais
Wenn ich darüber nachdenke, hilft es, diese verlorenen Tage zu vergessen, in denen ich es tue
n'importe quoi...
irgendetwas...
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Moi je voudrais, des cigarettes moins chres pour soulager la p'tite sant
Ich hätte gerne günstigere Zigaretten, um meinen schlechten Gesundheitszustand zu lindern
du porte-monnaie de ma grand mre. Moi je
aus der Handtasche meiner Großmutter. Ich
voudrais de l'alcool au volant, partout tout le temps, par tous
möchte betrunken am Steuer fahren, immer und überall, von jedem
les temps y aurait peut-tre beaucoup moins d'accidents.
Mal würde es vielleicht viel weniger Unfälle geben.
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Moi je voudrais du football, des avants-centres et des goals,
Ich möchte Fußball, Mittelstürmer und Tore,
La plus haute marche du podium, les rcompenses quoiqu'on en
Die höchste Stufe des Podiums, die Belohnung, was immer wir auch haben mögen
pense a aide a oublier ces journes perdues o je fais
Wenn ich darüber nachdenke, hilft es, diese verlorenen Tage zu vergessen, in denen ich es tue
n'importe quoi... Je fais
alles...das tue ich
n'importe quoi... Je fais
alles...das tue ich
n'importe quoi... Je fais
alles...das tue ich
n'importe quoi.
irgendetwas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.