Yellow Brick Road Letras Tradução em Português

Jerrod Niemann - Estrada de Tijolos Amarelos

by Jerrod Niemann

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jerrod Niemann Yellow Brick Road

Jerrod Niemann - Yellow Brick Road
Jerrod Niemann - Estrada de Tijolos Amarelos
(E) I was born where the tumbleweeds blow
(E) Eu nasci onde as ervas daninhas sopram
(A) Fields of wheat and the sunflowers grow
(A) Campos de trigo e girassóis crescem
(E) Where cattle graze and the cottonwood sway
(E) Onde o gado pasta e o choupo balança
(B7) Coyotes cry and the roosters crow
(B7) Os coiotes choram e os galos cantam
(E) Dirt roads and dusty plains
(E) Estradas de terra e planícies poeirentas
(A) Tornadoes full of hell and rain
(A) Tornados cheios de inferno e chuva
(E) It sounds crazy, but I still pray
(E) Parece loucura, mas eu ainda rezo
(B7) That it will never change (E)(A)
(B7) Que isso nunca vai mudar (E)(A)
(E) Small town friday nights
(E) Cidade pequena nas noites de sexta-feira
(A) Football games underneat the lightes
(A) Jogos de futebol sob as luzes
(E) Cruising main on a saturday
(E) Cruzeiro principal em um sábado
(B7) Sunday morning in a suit and tie
(B7) Domingo de manhã de terno e gravata
(E) My first love, my first kiss
(E) Meu primeiro amor, meu primeiro beijo
(A) Ain't nothing that I wouldn't give
(A) Não há nada que eu não daria
(E) To be a child for a day again
(E) Ser criança por um dia novamente
(B7) On the land that I once (E) lived
(B7) Na terra que eu já morei (E)
Down the yellow brick (A) road
Na estrada de tijolos amarelos (A)
Kansas (E) knows, she'll always (B7) be my home sweet (E) home
Kansas (E) sabe, ela sempre (B7) será meu doce lar (E) lar
Save room for (A) me someday I'll (E) mean to write it in (B7) stone
Guarde espaço para (A) mim algum dia eu (E) pretendo escrever em (B7) pedra
Gods sweet (A) grace when I grow (E) old
A doce (A) graça de Deus quando eu envelhecer (E)
Lead me (B7) down those streets of (E) gold
Leve-me (B7) por aquelas ruas de (E) ouro
To a special (A) place I'll rest my (E) soul
Para um (A) lugar especial eu descansarei minha (E) alma
At the (B7) end of the yellow brick (A) road (E)(A)
No final (B7) da estrada de tijolos amarelos (A) (E)(A)
(E) Chasing dreams like a train down a track
(E) Perseguindo sonhos como um trem nos trilhos
(A) Moving steady like an old pump jack
(A) Movendo-se de forma constante como um velho macaco de bomba
(E) I count the days and the miles away
(E) Eu conto os dias e os quilômetros de distância
(B7) I'm missing home and that's a fact
(B7) Estou com saudades de casa e isso é fato
(E) The road's killing me quick within the clock
(E) A estrada está me matando rapidamente dentro do relógio
(A) Late at night me and God still talk
(A) Tarde da noite eu e Deus ainda conversamos
(E) I confess and I count what he's blessed
(E) Confesso e conto o quanto ele é abençoado
(B7) And my memory takes a (E) walk
(B7) E minha memória dá um (E) passeio
Instrumental
instrumental
Gods sweet (A) grace when I grow (E) old
A doce (A) graça de Deus quando eu envelhecer (E)
Lead me (B7) down those streets of (E) gold
Leve-me (B7) por aquelas ruas de (E) ouro
To a special (A) place I'll rest my (E) soul
Para um (A) lugar especial eu descansarei minha (E) alma
At the (B7) end of the yellow brick (A) road (E)
No final (B7) da estrada de tijolos amarelos (A) (E)
This is my (B7) song yellow brick (A) road (E)(A)(E)(B7)(E)
Esta é a minha (B7) música tijolo amarelo (A) estrada (E) (A) (E) (B7) (E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.