Yellow Brick Road Текст Песни Перевод на Русский
Джеррод Ниманн - Дорога из желтого кирпича
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jerrod Niemann - Yellow Brick Road
Джеррод Ниманн - Дорога из желтого кирпича
(E) I was born where the tumbleweeds blow
(E) Я родился там, где дует перекати-поле.
(A) Fields of wheat and the sunflowers grow
(А) Поля пшеницы и подсолнухи растут.
(E) Where cattle graze and the cottonwood sway
(E) Где пасется скот и колышутся тополя
(B7) Coyotes cry and the roosters crow
(B7) Койоты плачут, а петухи кукарекают.
(E) Dirt roads and dusty plains
(E) Грунтовые дороги и пыльные равнины
(A) Tornadoes full of hell and rain
(A) Торнадо, полные ада и дождя
(E) It sounds crazy, but I still pray
(E) Это звучит безумно, но я все еще молюсь
(B7) That it will never change (E)(A)
(B7) Что это никогда не изменится (E)(A)
(E) Small town friday nights
(E) Вечер пятницы в маленьком городке
(A) Football games underneat the lightes
(A) Футбольные матчи под освещением
(E) Cruising main on a saturday
(E) Круиз по субботам.
(B7) Sunday morning in a suit and tie
(B7) Воскресное утро в костюме и галстуке.
(E) My first love, my first kiss
(E) Моя первая любовь, мой первый поцелуй
(A) Ain't nothing that I wouldn't give
(A) Нет ничего, что я бы не дал
(E) To be a child for a day again
(E) Снова побыть ребенком на один день
(B7) On the land that I once (E) lived
(B7)На земле, на которой я когда-то (Е) жил
Down the yellow brick (A) road
По дороге из желтого кирпича (А)
Kansas (E) knows, she'll always (B7) be my home sweet (E) home
Канзас (E) знает, она всегда (B7) будет моим домом, милым (E) домом
Save room for (A) me someday I'll (E) mean to write it in (B7) stone
Оставьте место для (A) меня, когда-нибудь я (E) хочу написать это на (B7) камне
Gods sweet (A) grace when I grow (E) old
Сладкая (А) благодать Божья, когда я состарюсь (Е)
Lead me (B7) down those streets of (E) gold
Веди меня (B7) по улицам (E) золота.
To a special (A) place I'll rest my (E) soul
В особенном (А) месте я отдохну своей (Е) душой.
At the (B7) end of the yellow brick (A) road (E)(A)
В конце (B7) дороги из желтого кирпича (A) (E)(A)
(E) Chasing dreams like a train down a track
(E) Преследуя мечты, как поезд по рельсам
(A) Moving steady like an old pump jack
(A) Движение устойчивое, как старый домкрат.
(E) I count the days and the miles away
(E) Я считаю дни и мили отсюда
(B7) I'm missing home and that's a fact
(B7) Я скучаю по дому и это факт
(E) The road's killing me quick within the clock
(E) Дорога убивает меня быстро за считанные часы.
(A) Late at night me and God still talk
(А) Поздно ночью я и Бог все еще разговариваем
(E) I confess and I count what he's blessed
(E) Я исповедуюсь и считаю, что он благословлен
(B7) And my memory takes a (E) walk
(B7) И моя память совершает (E) прогулку
Instrumental
Инструментальный
Gods sweet (A) grace when I grow (E) old
Сладкая (А) благодать Божья, когда я состарюсь (Е)
Lead me (B7) down those streets of (E) gold
Веди меня (B7) по улицам (E) золота.
To a special (A) place I'll rest my (E) soul
В особенном (А) месте я отдохну своей (Е) душой.
At the (B7) end of the yellow brick (A) road (E)
В конце (B7) дороги из желтого кирпича (A) (E)
This is my (B7) song yellow brick (A) road (E)(A)(E)(B7)(E)
Это моя (В7) песня из желтого кирпича (А) дорога (Е)(А)(Е)(В7)(Е)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
