Dire Wolf كلمات أغنية ترجمة عربية
جيري جارسيا – الذئب الرهيب
by Jerry Garcia
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the timbers to Fennario,
في الأخشاب إلى فيناريو،
the wolves are running 'round,
الذئاب تجري حولها،
The winter was so hard and cold,
كان الشتاء قاسياً وبارداً جداً،
froze ten feet neath the ground.
جمدت عشرة أقدام تحت الأرض.
horus
حورس
Don't murder me,
لا تقتلني،
I beg of you, don't murder me.
أتوسل إليك، لا تقتلني.
Please, don't murder me.
من فضلك، لا تقتلني.
As I sat down to my supper,
وبينما كنت أجلس لتناول العشاء،
twas a bottle of red whisky,
كانت زجاجة من الويسكي الأحمر،
I said my prayers and went to bed,
أديت صلواتي وذهبت إلى السرير
that's the last they saw of me.
هذا هو آخر ما رأوه مني.
horus
حورس
Don't murder me,
لا تقتلني،
I beg of you, don't murder me.
أتوسل إليك، لا تقتلني.
Please, don't murder me.
من فضلك، لا تقتلني.
When I awoke, the Dire Wolf,
عندما استيقظت، الذئب الرهيب،
six hundred pounds of sin,
ستمائة جنيه من الذنوب،
Was grinning at my window,
كانت تبتسم عند نافذتي،
all I said was come on in.
كل ما قلته هو ادخل
horus
حورس
Don't murder me,
لا تقتلني،
I beg of you, don't murder me.
أتوسل إليك، لا تقتلني.
Please, don't murder me.
من فضلك، لا تقتلني.
The wolf came in, I got my cards,
جاء الذئب، وحصلت على بطاقاتي،
we sat down for a game.
جلسنا للعب.
I cut my deck to the queen of spades,
لقد قطعت سطح السفينة إلى ملكة البستوني،
but the cards were all the same.
لكن البطاقات كانت كلها متشابهة.
horus
حورس
Don't murder me,
لا تقتلني،
I beg of you, don't murder me.
أتوسل إليك، لا تقتلني.
Please, don't murder me.
من فضلك، لا تقتلني.
In the backwash of Fennario,
في الغسيل العكسي لفيناريو،
the black and bloody mire,
المستنقع الأسود والدموي،
The Dire Wolf collects his dues,
الذئب الرهيب يجمع مستحقاته،
while the boys sing round the fire.
بينما يغني الأولاد حول النار.
horus
حورس
Don't murder me,
لا تقتلني،
I beg of you, don't murder me.
أتوسل إليك، لا تقتلني.
Please, don't murder me.
من فضلك، لا تقتلني.
Don't murder me,
لا تقتلني،
I beg of you, don't murder me.
أتوسل إليك، لا تقتلني.
Please, don't murder me.
من فضلك، لا تقتلني.
Please, don't murder me.
من فضلك، لا تقتلني.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
