Let the Ponies Run Letra Traducción al Español

Jerry Jeff Walker - Deja correr a los ponis

by Jerry Jeff Walker

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Jerry Jeff Walker Let the Ponies Run

By Jerry Jeff Walker
Por Jerry Jeff Walker
We held a funeral and a wake at the Diamondback Saloon
Celebramos un funeral y un velorio en el Diamondback Saloon.
With every old-time cowboy agathered in one room
Con todos los vaqueros de antaño reunidos en una habitación
Swappin' tales and tellin' lies from days when they were young
Intercambiando cuentos y contando mentiras de los días en que eran jóvenes
Fearless buckaroos who always let the ponies run
Buckaroos intrépidos que siempre dejan correr a los ponis.
I still see us behind the chutes, standin' in the sun
Todavía nos veo detrás de los toboganes, parados bajo el sol
Light reflecting off the shiny buckles that we'd won
Luz reflejada en las hebillas brillantes que habíamos ganado.
Farmin' boys from everywhere, just aropin' in our dreams
Chicos granjeros de todas partes, simplemente flotando en nuestros sueños
Buckin' down the highway in old trucks and faded jeans
Caminando por la carretera en camiones viejos y jeans descoloridos
Cheyenne days to Fort Worth nights, we drove every inch of road
Desde los días de Cheyenne hasta las noches de Fort Worth, recorrimos cada centímetro de la carretera
We often spoke our dreams out loud, sharing rooms and dirty clothes
A menudo contábamos nuestros sueños en voz alta, compartíamos habitaciones y ropa sucia.
The bandaged up, the broken ones, too tough to ever cry
Los vendados, los rotos, demasiado duros para llorar.
The one we won the big go around, the drinks were ours to buy
El que ganamos en grande, las bebidas eran nuestras para comprar.
Days were filled with mundane chores that kept us lean and mean
Los días estaban llenos de tareas mundanas que nos mantenían delgados y mezquinos.
But our nights were spent out dancin' with the fairest girls we'd seen
Pero pasamos las noches bailando con las chicas más bellas que habíamos visto.
Regaling them with wildass tales, that weren't that far from true
Regalándolos con historias locas, que no estaban tan lejos de la verdad.
There wasn't a single favor asked that your old pal wouldn't do
No hubo un solo favor pedido que tu viejo amigo no hiciera
And every year the finals drew us back to OKC
Y cada año la final nos atraía de regreso a OKC.
Shoulders, Mahan, Steiner, Vol, T-bone and old Duffy
Hombros, Mahan, Steiner, Vol, T-bone y el viejo Duffy
And when the dust had settled and the last go-round was run
Y cuando el polvo se asentó y se corrió la última ronda
We stayed up all night singing songs 'til every song was sung
Nos quedamos despiertos toda la noche cantando canciones hasta que todas las canciones fueron cantadas
The broken bones and broken hearts that led to broken homes
Los huesos rotos y los corazones rotos que llevaron a hogares rotos
And the trails we rode together, now we travel on alone
Y los senderos que recorrimos juntos, ahora los recorremos solos
And the friends we saw each summer, now we hardly saw at all
Y los amigos que veíamos cada verano, ahora apenas los vemos
A little something's broken off each time a cowboy falls
Algo se rompe cada vez que cae un vaquero
Well adios amigos, see you down the line
Bueno, adiós amigos, nos vemos en el futuro.
I sure enjoyed the bulls**t, cause it brought back some good times
Seguro que disfruté las tonterías, porque me trajo algunos buenos momentos.
And if you see those pals we knew from days when we were young
Y si ves a esos amigos que conocimos desde que éramos jóvenes
Tell them I stil saddle up just to feel the ponies run
Diles que todavía sigo ensillando sólo para sentir correr a los ponis.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.