Let the Ponies Run Paroles Traduction Française
Jerry Jeff Walker - Laissez courir les poneys
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Jerry Jeff Walker
Par Jerry Jeff Walker
We held a funeral and a wake at the Diamondback Saloon
Nous avons organisé des funérailles et une veillée funéraire au Diamondback Saloon
With every old-time cowboy agathered in one room
Avec tous les cowboys d'antan rassemblés dans une seule pièce
Swappin' tales and tellin' lies from days when they were young
Échanger des histoires et raconter des mensonges de l'époque où ils étaient jeunes
Fearless buckaroos who always let the ponies run
Des Buckaroos intrépides qui laissent toujours courir les poneys
I still see us behind the chutes, standin' in the sun
Je nous vois toujours derrière les chutes, debout au soleil
Light reflecting off the shiny buckles that we'd won
La lumière se reflète sur les boucles brillantes que nous avions gagnées
Farmin' boys from everywhere, just aropin' in our dreams
Des garçons agricoles de partout, juste en train de tourner dans nos rêves
Buckin' down the highway in old trucks and faded jeans
Je roule sur l'autoroute dans de vieux camions et des jeans délavés
Cheyenne days to Fort Worth nights, we drove every inch of road
Des jours de Cheyenne aux nuits de Fort Worth, nous avons parcouru chaque centimètre de route
We often spoke our dreams out loud, sharing rooms and dirty clothes
Nous parlions souvent de nos rêves à voix haute, partageant des chambres et des vêtements sales
The bandaged up, the broken ones, too tough to ever cry
Les bandés, les brisés, trop durs pour pleurer
The one we won the big go around, the drinks were ours to buy
Celui qu'on a gagné le grand tour, les boissons étaient à nous d'acheter
Days were filled with mundane chores that kept us lean and mean
Les journées étaient remplies de tâches banales qui nous gardaient minces et méchants
But our nights were spent out dancin' with the fairest girls we'd seen
Mais nos nuits étaient passées à danser avec les filles les plus belles que nous ayons vues
Regaling them with wildass tales, that weren't that far from true
Les régaler avec des histoires folles, qui n'étaient pas si loin d'être vraies
There wasn't a single favor asked that your old pal wouldn't do
Il n'y a pas une seule faveur demandée que ton vieux copain ne ferait pas
And every year the finals drew us back to OKC
Et chaque année, les finales nous ramenaient à OKC
Shoulders, Mahan, Steiner, Vol, T-bone and old Duffy
Épaules, Mahan, Steiner, Vol, T-bone et vieux Duffy
And when the dust had settled and the last go-round was run
Et quand la poussière fut retombée et que le dernier tour fut effectué
We stayed up all night singing songs 'til every song was sung
Nous sommes restés éveillés toute la nuit à chanter des chansons jusqu'à ce que chaque chanson soit chantée
The broken bones and broken hearts that led to broken homes
Les os brisés et les cœurs brisés qui ont conduit à des foyers brisés
And the trails we rode together, now we travel on alone
Et les sentiers que nous avons parcourus ensemble, maintenant nous voyageons seuls
And the friends we saw each summer, now we hardly saw at all
Et les amis que nous voyions chaque été, maintenant nous ne les voyons presque plus
A little something's broken off each time a cowboy falls
Un petit quelque chose se brise à chaque fois qu'un cowboy tombe
Well adios amigos, see you down the line
Eh bien, adios amigos, à bientôt
I sure enjoyed the bulls**t, cause it brought back some good times
J'ai vraiment apprécié les conneries, parce que ça m'a rappelé de bons moments
And if you see those pals we knew from days when we were young
Et si tu vois ces copains qu'on connaissait quand on était jeunes
Tell them I stil saddle up just to feel the ponies run
Dis-leur que je monte toujours en selle juste pour sentir les poneys courir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
